[教学课件]热巧克力.pptVIP

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[教学课件]热巧克力.ppt

A group of graduates, well established in their careers, were discussing their lives at a class reunion. They decided to go visit their old university professor, now retired, who was always an inspiration to them. 一群事业有成的大学毕业生在一次班级聚会的时候议论他们的生活。他们决定去探访他们现已退休的教授,他总能赋予他们灵感。 During their visit, the conversation turned to complaints about stress in their work, lives and relationships. 在访谈中,话题转移到抱怨他们在工作、生活和人际关系方面的压力上。 Offering his guests hot chocolate, the professor went into the kitchen and returned with a large pot of hot chocolate and an assortment of cups. Some cups were porcelain, glass, crystal, some plain looking, some expensive, some exquisite. He invited each to help themselves to the hot chocolate. 教授招待他们热巧克力,他从厨房拿来一壶热巧克力和各式各样的杯子。有瓷器的、玻璃的、水晶的。有的看起来普普通通,有的看起来昂贵高级。教授让他们自取巧克力。 When they all had a cup of hot chocolate in hand, the professor shared his thoughts. 当他们每人手上都有一杯热巧克力的时候,教授就开始发表他的高论。 “Notice that all the nice looking, expensive cups were taken, leaving behind the plain and cheap ones.” 请注意: 所有看起来好看的或贵重的杯子都被你们拿上了,剩下的都是些普通的便宜的杯子。 “While it is normal for you to want only the best for yourselves, that is the source of your problems and stress.” 为你们自己挑一个最好的杯子是很正常的做法,但是这也正是你们的问题和压力的所在。 The cup that you are drinking from adds nothing to the quality of the hot chocolate. In most cases it is just more expensive and in some cases even hides what we drink.” 你用的杯子并不提高你喝的巧克力的质量。在大多数情况里它只是比较贵而已,而在有些时候它还隐蔽了我们在喝的东西。 What each of you really wanted was hot chocolate. You did not want the cup . . . but you consciously went for the best cups.” 你们每个人其实想要的是热巧克力,并不是想要杯子。但是你们却有意识地想要一个最好的杯子。 “And soon, you began to eye one another’s cups.” “Now friends, please consider this . . . 并且很快你就开始留意别人手里的杯子。 现在,朋友! 让我们来思考…… “Life is the hot chocolate . . . your job, money and position in society are the cups.” 生活就是那巧克力,而你们的工作,金钱和社会地位就是那些杯子 “They are just tools to hold and contain life.” 它们只是支持和承载生活的工具。 “The cup you have does not define, nor does it change, the quality of life you

文档评论(0)

msb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8134116003000000

1亿VIP精品文档

相关文档