[谈英语教学中学生文化意识的培养.docVIP

[谈英语教学中学生文化意识的培养.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[谈英语教学中学生文化意识的培养

谈英语教学中学生文化意识的培养 摘 要 本文旨在唤醒中学同行在英语教学过程中注重文化差异意识的渗透;探讨在中学阶段的英语教学中怎样实施语言教学和培养文化意识相互渗透、融为一体;从中学开始培养学生的文化差异意识,为日后跨文化交际打好基础;同时,也希望此举为抛砖引玉,以吸引更多的同仁关注这个课题,在教学过程中时间开来,从而培养出更多的、既有扎实的语言基础知识,又有娴熟的跨文化交际能力的综合型外语人才。 关键词 文化意识 中学英语教学 交际 跨文化交际能力 众所周知,英语是世界上使用最广的语言。中国人要学会用英语进行交际,就必须了解英语国家的文化,特别是交际文化。因此,英语教学不仅要提高学生的语言能力,还要提高学生的跨文化交际能力。”这必然要求我们的外语教学在人才培养质量、知识能力结构和教学方法手段等方面做出相应的调整和改变,摈弃以往将外语视为纯语言工具的实用主义的教学倾向,在注重语言教学的同时加强文化知识的导入,并培养学生对文化差异的敏感性、宽容性及处理文化差异的灵活性,以适应日益扩大的国际经济交流和日益加剧的国力竞争的需要。 一、 在外语教学中强化跨文化教学的必要性 (一)文化与语言的关系 “人们常说:‘to be bilingual, one must be bicultural .’(要掌握两种语言,就必须掌握两种文化。)不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言’。” 在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、传统习俗、文化艺术、价值观念等。” “语言是一个国家民族社会文化的一部分,又反映着该民族的社会文化。比如,爱斯基摩人语言中有七种词汇来区分不同类型的雪,而对于生长于赤道的非洲部落,他们的语言中根本没有‘雪’这个单词。这个例子证明了一个普遍的原理:不同的文化特点导致了语言特点的不同。由此可见,学习一门语言与了解语言所反映的文化是分不开的。” (二)外语教学中强化跨文化教学的具体原因 1.文化差异是跨文化交际的障碍 在我国中学英语教学中,部分教师对跨文化理解的重要性认识不足。有的认为,只要会语言,对文化的理解可以凭常识和习惯去解决。不可否认,文化偶合的现象是存在的,如英语中“long hair and short wit (头发长,见识短);idle is the root of all evil(懒惰是万恶之源)”等等与汉语的理解基本相同。然而,常识通常都附带着文化背景的烙印,它因文化背景的不同而有所区别。完全用汉语的习惯去理解外语经常会出现歧义。如英语中的better be the head of a dog than the tail of a lion.而汉语中却是 (宁做鸡头,不做凤尾.)。鸡头凤尾对狗头狮尾.这种事物借喻上是有差别的。中文的某些谚语来自文化传统中的典故,英文也是如此.因此,在强调提高语言能力的同时,必须提高语用能力,实现跨文化交际。 2.强化文化知识的教学是达到语言教学目标的关键 发展交际能力是语言教学的主要目标。语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。越来越多的人已达成共识,即交际能力应包括五个方面:四种技能(听说读写)加上社会能力(即和不同文化背景的人们进行合适交际的能力)。我们必须明白语言能力和语用能力在社会生活中是相辅相成的,明白文化知识是组成交际能力的一个重要方面,是达到语言教学目标的重要教学内容。 二、在外语教学中跨文化渗透教学的措施和方法 英语教学应遵循英语教学规律,处理好语言教学和文化教学的关系。所以文化教学应与语言教学同步、互补、循序渐进。以交际文化教学为主,熟悉中国文化,并进行对比教学,培养学生的文化意识和跨文化交际能力,这些都是进行语文化教学应遵循的原则。认识和了解中西文化的差异,培养跨文化交际能力不是一朝一夕能完成的。英语教师在平时的教学中,要结合课文进行跨文化知识的介绍与教学,培养学生文化意识,提高学生的跨文化交际能力。那么,如何进行文化教学,笔者认为:在具体的课堂教学中可采用以下具体做法来进行文化知识的教学,培养学生的跨文化交际能力。” 1.必须不断提高教育者自身的文化素养 文化背景知识包罗万象,从广义上讲,它包括目的语国家的政治、经济、历史、地理、习俗、礼仪伦理、及社会生活的各个方面;从狭义上讲,日常用语、成语典故、民间谚语等和形体表情等无声语言,都能够反映出大量的文化背景知识。我们可以通过结交外国朋友,涉猎各种形式的文学作品,观赏外国电影电视录像,学习外文歌曲等多种渠道来了解外国文化。作为一名外语教师,必须不断学习,不断提高自身的文化修养,才能适应跨文化交际教学的要求。 2.优化语言教学模式,改进教学方法,提高课堂效率 语言是文化的载体,了解文化的前提是学习语言。因此外语教学必须遵循语言教学的基本模式。语言教

文档评论(0)

34shart09 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档