职场英语:办公恋爱自由,5大雷区不能踩.doc

职场英语:办公恋爱自由,5大雷区不能踩.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
美联英语提供:办公恋爱自由,5大雷区不能踩 分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0 Office romances have been around for as long as offices (or other workplaces). Because of the amount of time we spend at work, side by side with our coworkers, our social lives and professional lives often become entwined. Those relationships often become quite intimate, even when they arent romantic in nature. That in itself can be problematic but when those friendships grow into romances, watch out! 只要有办公室或者其他工作场所,就会有办公室恋情。由于我们和同事并肩作战,花费大量的时间在工作上,社会生活和职业生活常常交织在一起。即使当它们事实上并不那么浪漫时,这些关系也通常变得非常亲密。注意!当工作关系发展到恋人关系时,这个关系本身就很可能会产生问题,要小心呀! While meeting someone at work can be great for your social life, it can be like a train wreck as far as your career is concerned. When you are thinking logically, you know you should avoid an office romance. Sometimes, however, your good judgement goes awry. You just find that man or woman too irresistible. Before you know it, you are fully immersed in a liaison with a colleague. If you end up in this situation, these rules cab help you minimize the impact it has on your career. 在工作中遇到某个人是社会生活中非常好的事情,但就你事业而言,它可能像火车事故。当进行理性思考时,你知道应当避免办公室恋情。然而有时,你的明智判断会出错。你发现那个男人或者女人太难以抗拒了。在意识到这个之前,你完全沉浸在与同事的交往中。如果以此种情形结束,这些规则将会帮助你降低它对事业的影响。 1. Be Discreet: 1. 慎重: With social networking sites and tv reality shows encouraging us to let the world witness our most private moments, discretion has become a dying art. When you are having a workplace romance, you are much better keeping it private than you are flaunting it in front of your coworkers. This doesnt necessarily mean you should lie about your relationship but you shouldnt put it all out there for everyone to watch unfold either. You dont want to become the talk of the office. 在社交网站和电视真人秀鼓励我们让世界见证私人时刻时,慎重已濒临消亡。当有办公室恋情时,你最好保持隐私而不要在同事面前炫耀。这既不意味着你应当对你们的关系撒谎,但也不意味着你应当展示给每个人看。你并不想成为办公室的猛料。 2. Set Rules and Have an Exit Plan: 2. 设定原则并有退出计划: Make sure you and your partner are on the same page about your relationship. Before you get m

文档评论(0)

0ey1aiw58 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档