《论语》乡党篇第十.pptVIP

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
乡党篇第十 【本篇引语】? 本篇共27章,集中记载了孔子的容色言动、衣食住行,颂扬孔子是个一举一动都符合礼的正人君子。例如孔子在面见国君时、面见大夫时的态度;他出入于公门和出使别国时的表现,都显示出正直、仁德的品格。本篇中还记载了孔子日常生活的一些侧面,为人们全面了解孔子、研究孔子,提供了生动的素材。? 10.1孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗庙朝廷,便便言,唯谨尔。 【今译】孔子在家乡,显得温和恭顺,似乎是不善于言谈的人。但是在宗庙祭祀、在朝廷会见君臣的场合,说话有条有理,明白晓畅,只是出言谨慎而已。 【注释】乡党:家乡。古代,一万二千五百户为一乡,五百户为一党。恂恂(xúnxún):恭顺的样子。便便(piánpián):说话有条理,又流畅。谨:小心谨慎。 【评点】本章记孔子在不同场合的不同的言谈态度。孔子在家乡他作为一个乡民,不论对有权势、有地位的人,还是对布衣百姓,都是温和恭顺,很随和,话语不多。作为晚辈,在朝廷、在宗庙祭祀,会见的有国君、有官员,说话内容关系政务、礼法,孔子对该说就说,而且说得有理有据,令人心服,表现得擅长言谈辩论。当然说话要有分寸,恰到好处,谦抑谨慎。 10.2朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚如也。君在,踧踖如也,与与如也。 【今译】孔子在朝廷上,同下大夫说话,温和而从容不迫的样子;同上大夫说话,和颜悦色、正直而恭敬的样子。国君在朝廷上,恭敬而不安的样子,慢步行走而又小心谨慎的样子。 孔子在朝廷,当他和下大夫交谈时,侃侃然和气而又欢乐。当他和上大夫交谈时,誾誾然中正而有诤辨。君视朝时,孔子恭恭敬敬,但又威仪中适。不紧张,也不弛懈。 【注释】下大夫:周代,诸候以下是大夫。大夫的最高一级称卿,即上大夫;地位低于上大夫的,称下大夫。孔子当时的地位,是上大夫。侃侃(kǎnkǎn):温和而从容不迫。訚訚(yīn yīn):和颜悦色,正直而恭敬。踧踖(cù jí):恭敬而不安。与与:慢步行走,非常小心谨慎的样子。 【评点】本章记叙孔子在朝廷上对待不同身份者态度。他的言谈举止注意人和场合,一切都合于礼。 10.3君召使摈,色勃如也,足如也。揖所与立,左右手,衣前后如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。” 【今译】鲁国国君下令叫孔子接待外宾,孔子脸色立刻庄重起来,脚步加快起来。孔子向同他站在一起的人作揖时,分别向左右拱手,衣服前后摆动,都很整齐。他快步向前时,姿态像鸟儿要展翅飞翔。宾客走了以后,一定向国君回报说:“宾客已经不回头看了。” 【注释】摈(bīn):同“傧”。古代接待外宾的傧相。此作动词用,指国君下令,要孔子去接待外宾。勃如:脸色端庄、精神饱满的样子。足(jué):走路很持重的样子。揖所与立:向站在身边的人作拱打揖,即相互打招呼。(chān)如:衣服整齐飘动。趋进:迎上前去。翼如:风度翩翩,像鸟儿展翅的样子。宾不顾:宾客不回头,表示宾客走得很远了。 【评点】本章记载了孔子为国君接待贵宾时的仪态。古今中外,一个国家迎接外宾,都根据级别的不同,有相应的接待规格。从到达一直到外宾回国,礼法繁富,表示国与国之间互相尊重。 春秋时代重视礼法,孔子对礼法有深入研究,因此在接待外宾时,仪容、仪态都符合礼仪,对行礼程序又非常熟悉。 104入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也⑩。没阶,趋进,翼如也。复其位,踧踖如也。 【今译】走进朝廷大门,他的仪容十分恭敬,好像无处容身。站,不站在门中间;走,不踩门坎。经过国君坐位,面色矜持,脚步也快,言语好像中气不足。提起下摆往堂上走,恭敬谨慎,憋住气好像不呼吸。出来,下一级台阶,面色舒展,怡然自得。下完台阶,轻快地向前走几步,如同鸟儿舒展翅膀。回到自己的位置,又显出恭敬局促的样子。 【注释】入公门:走进朝廷大门。鞠躬如:低头欠身以示恭敬的样子。不履阈(lǔyù):不踩门坎。过位:经过国君坐位。(jué:快步貌。摄齐:提起衣裳下摆。屏(bǐng)气:屏住呼吸。降一等:走下一级台阶。逞颜色:脸色舒展放松。逞:放松。⑩怡怡如:怡然,愉快的样子。没阶:走完台阶。复其位:回到原先的坐位。 【评点】本章完整地记载了孔子上朝参见君主的整个过程和仪容姿态。种种仪容、仪态都贯穿着恭敬。儒家认为:臣仆事奉国君,以敬为根本。 10.5执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。 【今译】孔子出使外国去,拿着圭,低头躬身恭敬,好像拿不动的样子。将圭献给外国君主,向上举圭好像作揖,向下拿圭好像给别人东西,脸色庄重而昂奋,好像战战兢兢;步子迈得又小又快,好像循着一条线往前走。举行享礼呈献礼物时,脸色和悦。以私人身份和外国国君会见

文档评论(0)

开心就好 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档