无端崖之辞庄子原文.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
无端崖之辞庄子原文 无端崖之辞庄子原文 无端崖之辞庄子原文 无端崖之辞 | 庄子原文 《无端崖之辞》原文和 《先秦诸子选读》 《》 【原文】 庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰: 郢人垩墁其鼻端若蝇翼,使匠石斫之。匠石运斤成,听而斫之,尽垩而鼻不伤, 郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰: 试试为寡人为之。 匠石曰: 臣则尝能斫之。固然,臣之质死久矣。 自夫子之死也,吾无认为质矣!吾无与言之矣! 【】 庄子送葬, 经过惠子的墓地,回过头来对跟从的人说: 郢地有个人让白垩泥涂抹了他自己的鼻尖, 像蚊蝇的翅膀那样大小, 让匠石用斧子砍削掉这一小白点。 匠石摆动斧子呼呼作响, 不认为意地砍削白点,鼻尖上的白泥完整除掉而鼻子却一点也没有受伤, 郢地的人站在那边也泰然自若不失态态。 宋元君知道了这件事, 召见匠石说: 你为我也这么试一试 。匠石说: 我的确以前能够砍削掉鼻尖上的小白点。 固然这样,我能够搭配的伙伴已经逝世好久了。 自从惠子走开了人间,我没有能够匹敌的敌手了!我没有能够与之论辩的人了! 【原文】 列御寇为伯昏无人射,引之盈贯,措杯水其肘上,发之,适矢复 1 沓,方矢复寓。当是时,犹象人也。伯昏无人曰: 是射之射,非不 射之射也。尝与汝登高,履危石,临百仞之渊,若能射乎? 于是无人遂登高峰,履危石,临百仞之渊,背逡巡,足二分垂在外,揖列御 寇而进之。御寇伏地,汗流至踵。伯昏无人曰: 夫至人者,上窥青天,下潜黄泉,挥斥八极,神气不变。今汝怵然有恂目之志,尔于中也殆矣夫! 【译文】 列御寇为伯昏无人表演射箭的本事,他拉满弓弦,又搁置一杯水在手肘上,发出第一支箭,箭还未至靶的紧接着又搭上了一支箭,刚射出第二支箭而另一支又搭上了弓弦。 在这个时候,列御寇的神态 真像是一动也不动的木偶人似的。伯昏无人看后说: 这不过居心射箭的箭法,还不是没心射箭的射法。我想跟你登上高峰,脚踏危石,面对百丈的深渊,那时你还可以射箭吗? 于是伯昏无人便登上高峰,脚踏危石,身临百丈深渊, 而后再背转身来慢慢往绝壁退步,直到部分脚掌悬空这才拱手恭请列御寇跟上来射箭。 列御寇伏在地上, 吓得汗水直流到脚后跟。伯昏无人说: 一个涵养崇高的 至人 ,上能窥测青天,下能潜入黄泉,精神自由豪放达于宇宙八方,神态一直不会改变。现在你提心吊胆有了眼惧怕的念想, 你要射中靶的不就很困难了吗? 【原文】 南海之帝为儵, 北海之帝为忽,中央之帝为浑饨。儵与忽时相与 遇于浑沌之地,浑沌待之甚善。儵与忽谋报浑沌之德,曰: 人皆有 2 七窍以视听食息,此独无有,试试凿之。 日凿一窍,七日而浑沌死。【译文】 南海的大帝名叫儵,北海的大帝名叫忽,中央的大帝叫浑沌。 儵与忽经常相会于浑沌之处, 浑沌招待他们十分丰盛, 儵和忽在一同商议报恩浑沌的深沉友情, 说: 人人都有眼耳口鼻七个窍孔用来视、 听、吃的呼吸,惟独浑沌没有,我们试着为他凿开七窍。 他们每日凿出一个孔窍,凿了七天浑沌也就逝世了。 【原文】 任公子为大钩巨缁,五十犗认为饵,蹲乎会稽,投竿东海,旦旦 而钓,期年不得鱼。 已而大鱼食之, 牵巨钩錎,没而下骛,扬而奋鬐,白波若山,海水震荡,声侔鬼神,惮赫千里。任公了得若鱼,离而腊 之,自制河以东,苍梧已北,莫不厌若鱼者。 已尔后代辁才讽说之徒,皆惊而相告也。夫揭竿累,趣灌渎,守鲵鲋,其于得大鱼难矣,饰小说以干县令,其于大达亦远矣,是以何尝闻任氏之民俗,其不行与经世亦远矣。 3

文档评论(0)

187****3018 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档