趣味英语收集.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
趣味英语收集 课题负责人:李悦 所在班级:高一九班一.课题由来: 随着英语的漫长发展,趣味英语由语法口语中演变而来。还有在各种以英语为母语的国家的地方方言融入了现代英语形成了趣味英语。 二.课题研究的目的: 通过对趣味英语的了解,对此得出一个提高英语兴趣的一种方式。既能达到开展研究性学习活动的目标,也能让更多的人了解趣味英语, 让趣味英语得到更多人的关注,更能增强我们自身的社会实践能力。 三 形式: 实验、查阅资料、调查、实地测量查阅资料、调查访问。四.研究成果 有趣的歇后语 just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药) keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向) kick the bucket 踢水桶(翘辫子) kill two birds with one stone 一箭双雕,一举两得kiss up to 讨好 kitty corner 小猫的角落(斜对角) landslide 山崩(压倒性的胜利) last straw 最后一根稻草 left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决) let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏 嘴) 其行动) 希 望 ) 手 货 ) 堪)  light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢like pulling hens teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不 like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖) 和表面意思不同的趣味动物用语 @.Goose bumps 每当我们觉得身上发冷或者发麻的时候,皮肤上就会起一层鸡皮疙瘩。英语里鸡皮疙瘩叫: goose bumps。Goose 就是鹅,bumps 就是疙 瘩。至于为什么中国人说鸡皮疙瘩,而美国人却说鹅皮疙瘩就不得而知了。例句:I 瘩。至于为什么中国人说鸡皮疙瘩,而美国人却说鹅皮疙瘩就不得而知 了。例句:I know that most snakes are harmless, but I cant help it--every time I see a snake, even in a zoo, I get goose bumps all over!我知道大多数的蛇是不咬人的,但是每当我看到蛇,我全身就会 起鸡皮疙瘩,哪怕是在动物园里看到蛇也是如此,真是没办法。 @.sitting duck Duck 就是鸭子。我们不容易打到一只正在飞的鸭子,不过一只浮在水面上的鸭子却是一个很容易击中的目标。Sitting duck 从字面上解释就是:一只坐着的鸭子。当然,sitting duck 是一个俗语,它的意思是:很容易上当受害的人。例句:It was early on a Sunday morning and the Americans had no warning. So the battleships and destroyers were sitting ducks when the Japanese bombers swept in from the sea. 那是一个星期天的清晨,美国人根本没有得到警告。所以当日本轰炸机从海上飞来的时候,那些战舰和驱逐舰只能束手待毙。 1.Mrs.Brown:Oh,mydear,Ihavelostmypreciouslittledog!Mrs.Smith:Butyoumustputanadvertisementinthepapers! Mrs.Brown:Itsnouse,mylittledogcantread. 1.Mrs.Brown:Oh,mydear,Ihavelostmypreciouslittledog! Mrs.Smith:Butyoumustputanadvertisementinthepapers! Mrs.Brown:Itsnouse,mylittledogcantread. 我的狗不识字 布朗夫人:哦,亲爱的,我把珍爱的小狗给丢了! 史密斯夫人:可是你该在报纸上登广告啊! 布朗夫人:没有用的,我的小狗不认识字。” The Gnat and the Bull A GNAT settled on the horn of a Bull, and sat there a A GNAT settled on the horn of a Bull, and sat there a long time. Just as he was about to fly off,

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档