考研英语真题典型长难句解析结构分析附译文全.docxVIP

考研英语真题典型长难句解析结构分析附译文全.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
考研英语真题典型长难句解析结构分析附译文 We are thus led to distinguish, within the broad educational process which we have been so far considering, a more formal kind of education—that of direct tuition or schooling. 词汇突破: distinguish [d??st??ɡw??] vt. 区分;辨别;使杰出,使表现突出 vi. 区别,区分;辨别 tuition [tju???(?)n] n. 学费;讲授 结构分析: 本句的主干结构为 We are thus led to distinguish a more formal kind of education。within the broad educational process which we have been so far considering 是插入语,作整个句子的状语,其中的 which 引导的是定语从句,修饰 the broad educational process。破折号后面的部分是 a more formal kind of education 的同位语。 参考译文: 因此,在我们迄今为止所考虑的广泛的教育过程中,我们要区分一种更正式的教育——直接教育或学校教育。 Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution. 词汇突破: by-product [?ba? pr?d?kt] n. 副产品;附带产生的结果;意外收获 directive [d??rekt?v; da??rekt?v] n. 指示;指令 adj. 指导的;管理的 结构分析: 本句是由 and 连接的两个简单句,这两个分句均是以 Only 开头的倒装句,and 表示并列。在第一个句子中,主干部分为 the by-product of the institution was noted,其中 only gradually 是副词,修饰 noted。在第二个句子中,主干部分为 this effect was considered,其中 only more gradually 修饰 considered,as a directive factor 是主语 this effect 的补足语,in the conduct of the institution 是介词短语作后置定语,修饰 directive factor。 参考译文: 人们只是逐渐地注意到一种制度的副产品,而把这种影响视为一种制度的执行的指导因素,则是更加缓慢的过程。 It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience, but this effect is not a part of its original motive. 词汇突破: motive [?m??t?v] n.动机,目的,主题 adj. 发动的;成为动机的 vt. 使产生动机,激起 motiveless [?m??t?vl?s] adj. 无动机的 结构分析: 前句主干是 It may be said。It 是形式主语,that 引导的是主语从句,为真正的主语;of any social institution 是 worth 的后置定语,in enlarging and improving experience 是 its effect 的后置定语,but 连接表转折关系的并列句。 参考译文: 可以说,衡量任何社会制度价值的标准是它在扩大和改善经验方面的效果,但这种效果并不是它最初动机的一部分。 orward his own theory of biological and cultural evolution. 词汇突破: coincide [?k???n?sa?d] vi. 一致,符合;同时发生 vi. (在性格、品质等方面)完全一致,相符 结构分析: 本句主干是 Herbert Spencer put forward his own theory。句首的 Coinciding with... in the 1

文档评论(0)

赵老师 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年07月22日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档