唐诗《登高》_原创精品文档.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

唐诗《登高》

唐诗《登高》

《登高》古诗原文及赏析在日常的学习、工作、生活中,大家一定

没少看到经典的古诗吧,古诗是古代中国诗歌的泛称下面是小编收集整

理的唐诗《登高》,希望对大家有所帮助。

《登高》原文

年代:唐作者:杜甫

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

《登高》赏析:

诗篇前四句描写登高闻见之景。首联连借风、天、猿、渚、沙、

鸟六种景物,并以急、高、哀、清、白、飞等词修饰,指明了节序和

环境,渲染了浓郁的秋意,风物具有鲜明的夔州地区特征。这两句不

仅是工对的联语,而且句中自对,如“天高”对“风急”,“沙白”

对“渚清”。句法严谨,语言锤炼,素来被视为佳句。颔联前句写山,

上承首句;后句写水,上承次句。写山为远望,写水为俯瞰。落木而说

“萧萧”,并以“无边”修饰,如闻秋风萧瑟,如见败叶纷扬;长江而

说“滚滚”,并用“不尽”一词领起,如闻滚滚涛声,如见湍湍水势。

两句诗,无论是描摹形态,还是形容气势,都极为生动传神。从萧瑟

的景物和深远的意境中,可以体察出诗人壮志难酬的感慨之情和悲凉

心境。诗篇后四句抒发登高所生之慨。颈联上句写羁旅之愁。“常作

客”,表明诗人多年漂泊不定的处境;“万里”,说明夔州距离家乡非

常遥远,是从距离上渲染愁苦之深;“悲秋”,又是从时令上烘托悲哀

之重,“秋”字是在前两联写足秋意后,顺势带出,并应合着“登高”

的节候。下句写孤病之态。“百年”,犹言一生;“百年多病”,迟暮

之年百病缠身,痛苦之情可想而知;“独”字,写出举目无亲的孤独

感;“登台”二字是明点题面,情才因景而生。这两句词意精炼,含意

极为丰富,叙述自己远离故乡,长期漂泊,而暮年多病,举目无亲,

秋季独自登高,不禁满怀愁绪。尾联进一步写国势艰危,仕途坎坷,

年迈和忧愁引得须发皆白;而因疾病缠身,新来戒酒,所以虽有万般愁

绪,也无以排遣。

古人重阳节登高照例是要饮酒的,而诗人连这点欢乐也失去了。

这一联分承五、六句:“艰难”备尝是因“常作客”所致;“潦倒”日

甚又是“多病”的结果。诗前半写景,后半抒情,在写法上各有错综

之妙。首联着重刻画眼前具体景物,好比画家的工笔,形、声、色、

态,一一得到表现。次联着重渲染整个秋天气氛,好比画家的写意,

只宜传神会意,让读者用想象补充。三联表现感情,从纵(时间)、横

(空间)两方面着笔,由异乡飘泊写到多病残生。四联又从白发日多,护

病断饮,归结到时世艰难是潦倒不堪的根源。这样,杜甫忧国伤时的

情操,便跃然纸上。

《登高》是杜甫晚年在夔州时所作,是他七律诗的代表作,有人

称之为古今七言律诗之冠;无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来被称为唐

诗压轴之句。故应该单独上一节课。重点抓住悲情即可达到教学要求。

拓展延续

一、在写景中深沉地抒发情怀

1、景──秋景(春女思,秋士悲)夔州秋天的典型特征。

2、情──悲凉(注意引导与悲伤的细微区别)。

诗前四句写登高所见,写夔州特定环境,画面惨淡,气氛悲凉。

诗人仰望茫无边际、萧萧而下的木叶,俯视奔流不息、滚滚而来的江

水,在写景中深沉地抒发情怀。

萧涤非先生在他的`《杜甫研究》中,曾作了这样的阐释:

他乡作客,一可悲;经常作客,二可悲;万里作客,三可悲;又当萧瑟

的秋天,四可悲;当此重九佳节,没有任何饮酒等乐事,只是去登台,

五可悲;亲朋凋谢,孤零零的独自去登,六可悲;身体健旺也还罢了,却

又是扶病去登,七可悲;而这病又是经常性的多种多样的,八可悲;光阴

可贵,人生不过百年,如今年过半百,只落得这般光景,九可悲。

语不惊人死不休。

万──离国别家,漂泊路途之远

常──流浪他乡的时间之久。24岁赴洛阳赶考,未能及第;35岁到

长安求取官职,滞留10年,一再碰壁;43岁获得卑微官职,却又已是

安史之乱的前夕,被困长安;逃离长安,追随肃宗,因为直言又被厌

弃;48岁弃官,11年漂泊直到死在漂泊在湘江的一条破船之上无人所

知。

多──感叹年老多病,精神疲惫不堪。

独──形单影只,万分凄凉。

停──愁闷无法宣泄的愁苦情状。

二、集大成者的诗圣──再命名的压力

您可能关注的文档

文档评论(0)

180****0055 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档