浅谈小学生英语思维能力的培养路径 论文.docx

浅谈小学生英语思维能力的培养路径 论文.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

PAGE

PAGE1

浅谈小学生英语思维能力的培养路径

【摘要】培养好小学生的英语语用能力,不仅要让学生掌握更多的英语基础知识与技能,还要对学生渗透文化意识,发展英语思维能力。培养好小学生的英语思维能力应该积极遵循感知→体验→积累→应用的基本路径,积极地为学生创设语言场景,让学生在英语语言环境中感受英语与汉语在发音、音调、语法等方面的差异。通过口语训练与书面语表达练习中来培养学生英语语言的转化能力,在语言输入与输出转换中让学生获得对英语知识巩固,渐进形成英语思维。

【关键词】小学英语思维能力缺失原因培养路径

经过观察发现:许多中国学生在与外国人用英语交流时多会存在一些理答方面的差异,如外国人用英语问好“Howareyou?”中国学生多会用“I’mfine.Thankyou,andyou?”来进行理答。而作为母语是英语的外国人往往就会依据自己的心情来进行理答,比如说“Good.”“Notbad.”等等;同时,我们还发现中国学生在学习用英文来写作时也会常常以“Iverylike……”这样的中国式英语表达。这些都是我们中国学生缺乏英语思维能力的表现。所以说,在让学生掌握英语基础知识与基本技能时,还要能够为学生创设更多丰富的英语语言交流环境,在有效的环境中来培养他们的英语文化意识与英语思维能力。

英语思维能力培养缺失的原因分析

在中高年级英语学习中,学生的英语词汇量已经得到了更多的丰富;但是在具体的英语语句的建构中还会出现一些语法方面的错误,这就是人们常说的犯了“中国式英语”错误。究其原因,就是因为学生生活在以汉语为母语的大环境之中,他们已经初步建立了汉语语言思维能力;在学习英语时,学生的思维便会遵循汉语的语言建构思维,这就导致了错误。例如,对于英语语句的建构“给你一支钢笔。”就会有一些孩子说成了“Giveyouapen.”直接用汉语的思维顺序来建构英语语句,而准确地用英语表述则是“Here’sapen.”陶行知先生也曾说过,“生活即教育。”为此,教师要够为学生营造具有英语语言的生活化学习环境,以此来让学生能够实现生活化英语学习。

在具体的英语课堂教学中,绝大部分教师多会关注英语词汇教学与对话练习,而忽视学生英语语用能力与思维能力的培养。实际上,英语语言的学习也需要将其与对应的情景联系起来,这样才能让学生的英语学习具有“有源之水”“有本之木”。缺乏了一定的英语语言环境,学生便只能是枯燥地记忆学习,不会融入其中,更难形成英语思维能力。与此同时,英语语言的学习也是需要一定的感受与体验的,在富有语言情感的环境中学生才能获得英语语感,才能让生活化语境与英语本身实现有效的融合,这也才能促进学生形成英语思维。例如,“你会说英语吗?”这样一句话,用英语翻译便是“CanyouspeakEnglish?”而在汉语的语言环境下,我们便会把它理解为“你英语说得好吗?”这是具有评价意味的语言,英语翻译就是“CanyouspeakEnglishWell?”

为此,在英语语言教学中,教师不仅要让学生能够理解记忆英语语言形式与整个固定句式,还要能够为学生创设更多发现知识的机会,让学生能够自主体误英语思维与汉语思维之间的差异,促进学生的英语语言更具有英语的味道。

培养小学生英语思维能力的有效路径

基于以上原因分析,我们很容易发现,小学生英语思维能力的培养需要具有生活化的英语语言环境,需要学生能够在具有感性的英语语言环境中来感受汉语与英语的差别所在,然后再让学生通过集中的英语口语训练与英语写作训练来培养学生的思维转换能力,最后再付诸于丰富的活动来进一步巩固学生的英语知识,提升英语应用能力,培养好英语思维。这也正是英语学习所要经历的感知、体验、应用与积累的过程。

进行差异对比,在感知中提升英语思维

让学生深入了解汉语与英语之间的差异,对于缺乏英语语言生活环境的中国学生而言是极其重要的。在学习英语时,中国孩子往往在自己的头脑中带有明显的汉语思维特征,也常常借助于汉语的表达方式来学习英语语音知识、语言建构,进而沿寻英语的思维方式来形成英语语言。以下便是笔者从风俗习惯与文化传统、思想观念与情感价值、表达差异与语法结构三个方面来探讨英语与汉语思维间的差异,同时提出相应的教学建议。

风俗习惯和文化传统间的差异

学习英语而不了解其文化,就只是记住了符号与符合的固定意义,也就不可能知其背后的人文思想。为此,教师在具体的英语教学中要能够把文本中所蕴含的西方文化与地域民族风俗习惯介绍给学生了解,以此来促进学生理解英语语言的内在文化底蕴,渐进地形成英语思维。在英语之中一般多是用“Mr”“Miss”“Mrs”加上姓氏来称呼他人,哪怕是对年长的人也是这样,且不会称呼老人为“old……”再如问好、打招呼也通常借以“健康状况”“天

文档评论(0)

文先生 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8047000056000024

1亿VIP精品文档

相关文档