How-to-Lose-a-Guy-in-10-Days《十日拍拖手册》精讲笔记.docxVIP

How-to-Lose-a-Guy-in-10-Days《十日拍拖手册》精讲笔记.docx

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

How-to-Lose-a-Guy-in-10-Days《十日拍拖手册》精讲笔记

疯了,所以早上没有来上班。例如:wallowinluxury(沉湎于奢侈生活之中);wallowindetails(纠缠于细节)

8. mystified:困惑。动词形式为mystify,意思是“把……难住,使困惑不解,使大为惊奇”。影片中Michelle指她实在不明白为什么会被甩。

例如:Thebankersdisappearancemystifiedthepolice.

银行家的失踪使警方大惑不解。

9. emotional:情绪激动的。如果想表达一个人十分情绪化,我们就可以用emotional。例如:getemotionaloverapieceofcostumejewellery(对一件服饰珠宝感到十分激动)

emotional也可以解释为“催人泪下的,表现强烈情感的”,例如:

anemotionalsceneinaplay(剧中令人感动的一场戏)

10. Mynumbersblocked:我隐藏了电话号码。现在许多人的电话都设置了来电显示功能,如果不想让自己的号码显示在对方电话上,就可以用blockednumber。

11. dumpsb.:甩掉某人。dump不仅可以用于男女恋爱关系中的“甩”或“被甩”,我们也可以说dumpafriend,因为dump还有“抛弃,放弃”的意思。例如:dumpaplan(放弃计划)。

12. barf:美口呕吐。飞机上供乘客用的呕吐袋就是barfbag。

13. categorically:绝对地,无条件地。在影片中categoricallyuntrue相当于absolutelyuntrue。形容词形式categorical的意思是“明确的,无条件的”。例如:acategoricalanswer(明确的答复)。

cookup:口想出,策划。影片中指的是策划广告。看一下例子:cookupsb.smurder(策划谋杀某人)。cookup还有“编造、制造”的意思。例如:cookupanexcuse(编造借口)。

14. tie-in:美搭卖,搭卖广告,搭配销售的商品。在影片中指的是“搭卖广告”,Andie的老板请了Warren广告公司的JudySpears和JudyGreen来为她的杂志设计搭卖的广告。搭卖一般指紧俏商品与滞销商品搭配着出售,目的就是为了促销。

15. pulloff:口(成功地或艰苦地)完成,做成,赢得。影片中Michelle认为Andie要在十天之内甩掉一个男人很难。看一下例子:pulloffamillion-pounddeal(好不容易做成一笔百万英镑的生意)。

16. hook:引(人)上钩,用计谋把……弄到手。影片中Andie信心满满地说她今晚就能钓到一个男友。请看例子:Theyhookedhimintopayingforeverybodyslunch.(他们耍花招,让他为大家付午餐钱。)

17. foroneslife:逃命(似)地。例如:Hewasrunningforhislifetowardtown.(他逃命似地向城里飞跑。)foroneslife也可以用fordearlife来替代,它还有“拼命地”的意思。例如:Heheldontotheledgefordearlife/forhislife.(他死命抓牢岩石的突出部。)

18. clingy:(人)在情感上过于依赖他人的。如果要表达“依赖男子的妇女”或“离不开母亲的孩子”我们可以用clingingvine来表示。

19. touchy-feely:口贬感情外露的,煽情的,举止亲昵的。影片中Jeannie的意思是说如果一个女人太过腻歪了,男人也会厌烦。touchy-feely也可以用来形容男子,touchy-feelyguys的意思是“女人气的男子”。

20. tip:指点,忠告。

21. pitch:美口商品广告。

22. putonesbestfootforward:全力以赴。例如:Putyourbestfootforwardandyouwillsucceed.(只要全力以赴你会成功。)

putonesbestfootforward还有“给人留下好印象”的意思。请看例子:

Bettergetahaircutbeforeyougotothatjobinterviewtomorrow.Youwanttoputyourbestfootforwardbecause

文档评论(0)

185****9651 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档