圣西门选集(二).pdf

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
汉译世界学术名著丛书出版说明 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出 版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派 代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只 有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会 主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘 述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰, 蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年着手分 辑刊行。限于目前印制能力,每年刊行五十种。今后在积累单本著作的基础 上将陆续汇印。由于采用原纸型,译文未能重新校订,体例也不完全统一, 凡是原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除。读书界 完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,汲取其对我有用的精华,剔 除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外读书界、著译界 给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好。 商务印书馆编辑部 1983年5月 圣西门选集 (二) 致工人先生们的一封信① 先生们! 我为自己的著作提出的主要任务,在于尽可能改善你们的处境,我现在 没有任何官职,也没有任何权力。因此,我只能有一种办法来为你们造福, 这就是向你们提出一些善意的忠告。我敦请你们向农业界、工业界和商业界 的主要领袖们提出如下的建议: 致农业界、工业界和商业界的主墓领袖先生们 你们富,我们穷;你们劳心,我们劳力。你们和我们之间存在的这两个 主要差别,使我们成为而且也应当成为你们的下属。 先生们!因为你们是我们的领袖,所以我们应当将我们准备呈禀国君的 请愿书递交给你们,把我们即将进行的事情告诉你们,顺请你们把我们向你 们诉说的一切转呈陛下。亨利四世曾经希望,政府应当竭力使我们每周都能 吃到燉鸡。以这位明君的后裔而自豪的当今波旁王朝,一定能够实现这位国 王的愿望。 先生们! 我们的淳朴良知,足以使我们看出:法兰西民族的国事被管理得很糟, 他们的资源被利用得很坏,他们的活动被领导得很差。或者更正确点说,我 们看到法兰西民族被错误的领导弄得瘫痪了。 我们的淳朴良知,还足以使我们看到国家将会容易富强起来,变成一个 比以前幸福得多和强大得多的国家。这个良知也足以使我们找到应当用来达 到这一伟大目标的手段。 先生们! 我们可以在十年之内将法国国土的价值增加一倍。为此,要开垦荒地, 排千沼泽地带,开辟新的道路,改善现有的道路,架设便利交通的桥梁,开 凿可供航运和灌溉的运河。 为实现全面改造法国国土的美好计划,并不缺乏资金。如果国家 (只增 加税收即可,而税收的增加乃是财富增长的必然结果)尽量让企业家在经营 企业时获得利润,则资本将会源源而来。 也不缺乏人手。因为没有采取我们提出的措施,而这个措施又是唯一能 够使人人从事生产的办法,所以有大量的农村劳力经常没有工作。现在,农 业的日常工作,只在收获季节才把人手全部用上。收获季节一旦结束,只要 有八分之一的农村人口参加劳动,就能做完翻地、选种、耙地、脱谷和饲养 家畜等农活。因此,在加工业生产不用农村劳力的地区,便有大部分农业劳 动力在一年的大部分时间内没有工作。我们可以准确无误地算出,有六百万 农村劳力在农闲期间没有工作。① 先生们!请你们费心,注意我们方才所说的一切;请你们深思,考虑我 们方才委托你们转呈的建议。这样,你们就不难发现:只要政府公开宣布, ① 《致工人先生们的一封信》和后面的《无产阶级》两篇文章,最初于1821 年以题名为 《论实业体系第二 部分摘要》 (手稿的档案编号为B.N.R2652 )的小册子形式由波尔特曼书店出版,后来收在E.丹徒编辑的 《圣西门佚文集》里。译文所据的原文,载1966 年法丈版 《圣西门全集》第6 卷。——译者注 ① 我们并不是说六百万人在农闲期间无所事事,而是说有六百万人可在这个期间抽调出来,去做我们提议 的工作,而不妨害农业生产。 尽量让承揽以增殖法

文档评论(0)

山丹丹 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档