- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
00087 英语翻译
笔记依据教材
《英汉翻译教程》
庄绎传 主编,外语教学与研究出版社
前 言
1.如何把握教材
考试大纲明确提出,在翻译的卷面中有60%的内容选自教材,所以我们要立足教材,把每个考点都明确、掌握。
2.关于翻译的标准
翻译涉及到三个层面:
(1)文本的转化
(2)意义的转化
(3)形式的转化
翻译应遵循的标准为:信(忠实于原文)、达(语句读起来要通顺)、雅(译文要有文采)
3.关于翻译的几个基本的步骤:
首先,要深度理解原文,划分译群。
第二,对译群进行逐个翻译。
第三,将翻译后译群组合,并搭配上下文的意境。
第四,和完整的原文对照,将不贴切的地方修改。-----Unit 1 Stories-----Lesson 1 The QuestLesson 1 The Quest
Taking the train,the two friends arrived in Berlin in late October 1922,and went directly to the address of Chou En-lai。 Would this man receive them as fellow countrymen,or would he treat them with cold suspicion and question them cautiously about their past careers as militarists? Chu Teh remembered his age。 He was thirty-six,his youth had passed like a screaming eagle,leaving him old and disillusioned。
directly = at once
译文:
他们两个人坐火车于一九二二年十月到达柏林,立即去周恩来的住处。这个人会不会像同胞手足一样接待他们呢?会不会疑虑重重,详细询问他们在军阀时代的经历呢?朱德想起自己的年龄,他已三十六岁,青春像一路呜叫的鹰,早已一闪而逝,留给他的是衰老和幻灭。
When Chou En-lais door opened they saw a slender man of more than average height with gleaming eyes and a face so striking that it bordered on the beautiful。 Yet it was a manly face,serious and intelligent,and Chu judged him to be in his middle twenties。
in his twenties可译作“二十多岁”。in his middle twenties汉语就没有相对应的说法了,只好译作“二十五六岁”。请注意in the twenties是“二十年代”,不要混为一谈。
译文:
周恩来的房门打开时,他们看到的是一个身材瘦长、比普通人略高一点的人,两眼闪着光辉,面貌很引人注意,称得上清秀。可是,那是个男子汉的面庞,严肃而聪颖,朱德看他大概是二十五六岁的年龄。
Chou was a quiet and thoughtful man,even a little shy as he welcomed his visitors,urged them to be seated and to tell how he could help them。
Ignoring the chair offered him,Chu Teh stood squarely before this youth more than ten years his junior and in a level voice told him who he was,what he had done in the past,how he had fled from Yunnan,talked with Sun Yat-sen,been repulsed by Chen Tu-hsiu in Shanghai,and had come to Europe to find a new way of life for him-self and a new revolutionary road for China。 He wanted to join the Chinese Communist Party group in Berlin,he would study and work hard,he would do anything he was asked to
您可能关注的文档
- 中农植物生理学笔记.doc
- 中期—教原和普心.doc
- 中式英语.doc
- 中枢兴奋药及利尿药(单选)26.doc
- 中唐诗歌(一)课堂笔记.doc
- 中小学心理健康教育指导纲要.doc
- 注册基础考试内容大纲.doc
- 中学教育学机试复习资料7.doc
- 中药炮制学笔记整理.doc
- 注册专业考试内容及大纲.doc
- 大学生职业规划大赛《新闻学专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《应用统计学专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《音乐学专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《中医学专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《信息管理与信息系统专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《汽车服务工程专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《水产养殖学专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《市场营销专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《音乐表演专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《音乐学专业》生涯发展展示PPT.pptx
文档评论(0)