- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Abstract
Business English Contracts Literary Style features and Translation Technique
With the rapid development of international economy and trade,business English contracts have been widely used in international business activities. However, many business economic disputes are caused by the failure in translation of them, so how to translate the business English contract appears more and more significant now.
Up to now, lots of translators have been dedicated to studying the translation skills of business English contract, but most of them only place emphasis on the literary level of the contract, but ignore its specialty that business English contract, as a legal document, has strict rules and conventional usages of its own, which is different from the average applied texts. So this paper, based on both the linguistic and legal characteristics of business English contract, analyzes its own language features and translation strategies.
Firstly, the paper analyzes its style characteristics on words, sentence and text levels. Then, the paper summarizes the translation strategies of business English contract and gives advice on its translation methods. Through the above research, the paper hopes to improve translators’ capability of comprehension and translation of business English contract.
Key Words: business English contract; style feature; translation technique
摘 要
英语商务合同的文体特征和翻译技巧
随着中国对外经济贸易的飞速发展,商务英语合同在国际商务活动中使用得越来越广泛。其中不少商务经济纠纷在很大程度上是由于合同翻译失误所引起的,因此,商务英语合同的翻译问题也显得越来越重要。
到目前为止,已有许多翻译工作者致力于商务英语合同的翻译技巧研究。然而大部分的研究都强调从文本的文学方面对商务英语合同的翻译进行研究,而忽略了商务英语合同本身作为一种法律文本,有其严格的规则和惯例,有其独特的特点,因而不同于一般的应用文文体翻译。因此,本文从商务英语合同的文体和法律特征两个方面来分析其自身的特点以及其翻译技巧。
本文首先从商务英语合同的词汇、句子和语篇三个方面分析其用语特征。在此基础之上,第三部分总结归纳出合同翻译的策略,并提出商务英语合同的翻译建议。希望通过本文的分析能够提高翻译工作者对商务英语合同的认知理解和翻译能力。
关键词:商务英语合同,文体特征,翻译技巧
Contents
Abstract (English)
Abstract (Chinese)
1Introduction
2 Literary Style features of Business English Contracts
2.1 Lexical Features
2.1.1 Formal Words
2.1.2 Terminologies
2.1.3 Archaic Words
您可能关注的文档
- 万年历--课程设计.doc
- 自动化专业毕业论文--利用模糊自适应PID控制实现中药提取温度控制.doc
- 自动化专业毕业论文--基于单片机的电阻炉温度控制系统设计.doc
- 自动化专业毕业论文--基于51单片机的电子秤设计.doc
- 新闻学专业毕业论文--网络新闻的舆论引导与规范.doc
- 医学专业毕业论文--浅谈白内障临床治疗与复明工作.doc
- 新闻学专业毕业论文--新闻失实的原因和新闻失实的防范.doc
- 应用化学专业毕业论文--超声波法提取生姜黄酮和姜辣素的工艺研究.doc
- 应用电子专业毕业论文--基于protel实现语音报警电路板的设计.doc
- 数控技术专业毕业论文--基于UG的塑料凹模的数控加工设计.doc
最近下载
- 传染病预防控制必修和选修答案-2024年全国疾控系统“大学习”活动.docx VIP
- 高血压的护理查房ppt课件.pptx VIP
- 教学查房输尿管结石【共35张PPT】.pptx VIP
- 弘扬教育家精神争做时代大先生培训心得16篇.docx VIP
- 取芯筒技术规范.pdf
- 2024年新人教版七年级数学上册教学课件 第四章 整式的加减 4.2 整式的加法与减法(第2课时去括号).pptx
- 2024年秋季部编版七年级上册道德与法治第三单元珍爱我们的生命第9课第2课时提高防护能力.pptx VIP
- 《外贸单证(双语)》课程教学大纲(本科).pdf VIP
- 科技文本翻译.ppt
- 2023中小学教师数据素养作业.docx
文档评论(0)