Leech的词义理论对翻译教学的启示.pdfVIP

Leech的词义理论对翻译教学的启示.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
德语翻译http://www.zhubajie.com/topic/613/

武昌理工学院学报 2012年第3·4期合刊 第7卷第3·4期合刊 总第25期 Leech的词义理论对翻译教学的启示 刘 芳 (武昌理工学院,湖北 武汉 430223) 摘 要:作为语言学中的一个重要分支,语义学以语言的意义为研究对象,现已受到大多数语言学家的关注。 英国语言学家 Leech将词语的意义分为七类,并对其进行了阐述。本文以Leech的七种意义学说为支撑,对 目前的 翻译教学进行了论述,并提出了在翻译时如何运用该理论辨别词义,从而确定句意。 关键词 :Leech词义理论;词;12意义;翻译 中图分类号:H315.9 文献标识码:A 一 裙子,留长发,脆弱,爱哭等。又例如statesman和 、 引言 politician这两个词的主要区别就体现在它们的内涵 翻译的前提是理解原文,而理解的关键在于语 意义上。从它们的概念意义上来讲,它们都是指政 义辨析。可以说翻译的一切活动都是围绕语义辨析 府工作的高级官员,但是 politician一词常带有贬义 展开的。而语义辨析的最小单位就是单词。但是无 色彩,而 statesman则没有这种贬义的内涵。 论是英语还是汉语 ,一词多义都很普遍。因此教会 (三 )风格意义 学生确定词语在一定的语境中的确切含义对翻译教 Leech认为风格意义也可称作社会意义 (social 学至关重要。 meaning),指一种语言使用的社会环境,由于使用的 二、Leech对词语的意义分类 场合不同 (如正式的、非正式的),词语在交际中会 表达出不同的 风“格意义”。如domicile,adobe,home 英国著名的语言学家利奇 (GeoffreyN-Leech) 和 residence是近义词,都可以指 “家”这一概念, 从语言交际角度出发,把意义分为七种不同的类型: 但是,domicile一般用在政治或法律文件中,adobe 理性意义、内涵意义、社会意义、情感意义、反映 则往往用在文学作品中以传递美感,home则为日常 意义、搭配意义和主题意义。除了主题意义外,其 生活用语,而residence则用在正式场合。 他六种意义是词汇层面上的意义,其中内涵意义、 (四)感情意义 社会意义、情感意义、反映意义和搭配意义之间比 leech认为 感“情意义”是表达说话人感f青和态度 它们与理性意义之间具有更多的共同之处,统称为 的—种附加意义,如英语中的感叹词 a“ha”,m“yGod”, 联想意义 。 “ oh”,d“ear”等就是用来传达说话 ^得感隋。又如She (一)概念意义 ismyangel中angel一词就明显表达出说话者的感f青和态 Leech认为概念意义也就是词本义。概念意义

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档