开发内化教学模式对翻译教学的促进作用.pdfVIP

开发内化教学模式对翻译教学的促进作用.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
德语翻译http://www.zhubajie.com/topic/613/

武昌理工学院学报 2012年第 3·4期合刊 第7卷第3·4期合刊 总第25期 开发内化教学模式对翻译教学的促进作用 段 中燕 (武昌理工学院,湖北 武汉 430223) 摘 要:本文在辩证唯物主义认识论理论指导下,结合翻译课程的实践性特征 ,通过对近一年的开发 内化教学 实践进行总结,从教学两方面,分析梳理开发 内化教学模式对英汉翻译教学的促进作用。 关键词:开发内化教学模式;翻译教学;促进作用 中图分类号:G641 文献标识码:A 一 、 引言 这种教学模式,符合人类认知规律。辩证唯物 主义认为,实践是认识的基础,认识对实践具有反 翻译课程是一门以理论为指导、以实践为基础 作用。实践是认识的唯一来源,实践是认识发展的 的专业课程。近年来,在翻译课程教学中主要运用 动力,实践是检验认识的真理性的唯一标准,实践 的是任务实践型教学模式,即以任务组织教学,在 是认识的最终 目的和归宿。坚持辩证唯物主义认识 任务的履行过程中,以参与、体验、互动、交流、 论,要求我们既要积极参加实践活动,在实践中检 合作的学习方式,发挥学习者自身的认知能力,调 验、丰富和发展认识;又要把已有的知识运用于实 动他们已有的目的语资源,在实践中感知、认识、 践,去指导实践,特别是要充分发挥科学理论对实 应用 目的语,在 “干”中学,“用”中学,提高学习 践的巨大指导作用。 者的翻译能力。这是一种以学生为中 的教学模式, 基本符合翻译课程的实践性特征。不过,在具体教 三、开发内化教学模式对翻译教学的促进作用 学过程中,对每节课任务的具体内容、形式及开展 (一 )对教师的促进作用 没有明确规定,对学生的要求主要是参与任务,对 开发内化教学模式强调学生 “三习”,即预习、 其任务完成的质量缺乏有效激励及监控。本文将从 练习、复习。在这种要求下,传统教材及备课方式 教学两方面 ,通过与任务实践型教学法相比,分析 就不适用了。教师应该根据翻译教学特征对翻译方 梳理开发内化教学模式对英汉翻译教学的促进作 法和技巧进行归纳,利用网络资源广泛收集国内高 用。 校翻译教学大纲及课件相关材料,以成功素质教育 二、开发内化教学模式具体要求及理论依据 理念中的 “管用”、 “够用”原则为指导,并结合个 开发内化教学模式是以为国家培养具有真才实 人教学经验进行整理,整理出最常用的翻译方法和 学、真本事、成功素质的抢手人才为 目的,以调动 技巧,同时配以足量典型例句和短篇练习。根据 学生 自主学习的积极性为前提,通过有效的教学活 Krashen “i+l”理论对其难度进行合理排列。备课 动,开发学生潜质潜能

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档