高中英语 双语美文阅读 记忆的盒子 The Memory Box素材.docVIP

高中英语 双语美文阅读 记忆的盒子 The Memory Box素材.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
记忆的盒子?The?Memory?Box岁月在一刻不停地溜走,记忆在点点滴滴间收藏。不经意间打开的一只盒子,装的原来全是温馨的过往。那不仅是一个孩子成长的痕迹,更是一个母亲幸福的回忆……   After having been settled in our new home for almost a year, I decided to finish unpacking the last few boxes. Hidden low in the stack was a box simply marked “Nick”. Excitement jolted my empty-nest heart upon seeing the name of my eldest son, who now lives eleven hundred miles away.   搬到新房子快一年了,我才决定把带过来的最后那几个盒子都打开整理一下。在这堆盒子底下不起眼的地方,有一个盒子,上面只标注了两个字:尼克。尼克是我的大儿子,这会儿突然看见他的名字,我本来空落落的心顿时为之一振:尼克现在可是住在离我1100多英里远的地方啊。   Delighted, I spent hours poring1) through the artwork2), awards and report cards that propped3) my memory door wide open and let the days of his childhood come home.   在接下来的几个小时里,我带着愉悦的心情细细地翻看着盒子里的那些画儿、奖状和成绩报告单。记忆的大门就此打开,尼克的儿时场景又回到家中,一幕幕在我眼前浮现。   I found his soccer “trading card” at age six and a Mothers Day card from the year he was nine with coupons4) for extra chores neck rubs and breakfast in bed. I found an award Nick won in the second grade for top sales in a school fundraiser. First place in the entire elementary school. Even at the age of seven, he had a way with5) people. Next I found an envelope addressed to Nick in my own handwriting.   我找到了他六岁时收藏的足球球星“交换卡”,还有他九岁时送给我的母亲节贺卡,上面还画了很多“优惠券”,表示他可以额外提供做家务、帮我揉脖子、送早餐到床边等服务。我还找到了尼克上二年级时得的一张奖状,奖励他在学校的筹集善款活动中卖东西卖得最多——在全小学里排名第一。当时他只有七岁,但向人推销起东西来却很有一套。接着,我又找到了一个信封,信是写给尼克的,信封上的笔迹是我的。   “For Nick to read when he is grown,” the envelope said. I have a tradition of writing letters to my kids at different times in their lives and saving them to read when they are older. This particular letter I had written to my son, now age twenty-one, was dated Mothers Day fifteen years ago. He had been in kindergarten, and reading it brought back memories of a day I realized what a truly selfless, kind child I had been blessed with6).   信封上写着“致长大后的尼克”。我有一个习惯,就是在孩子成长的不同阶段都给他们写信,并把这些信都保存下来,留到他们长大以后再读。现在,尼克已经21岁了,这是我当初写给他的一封特殊的信,信上的日期是15年前的母亲节。那会儿他还在上幼儿园。读着这封信,我渐渐回想起那天发生的点点滴滴,正是在那一天,我意识到上帝赐给了我一个多么无私、善良的孩子。   Dear Nicholas,   亲爱的尼古拉斯

您可能关注的文档

文档评论(0)

精品教学资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档