针对蒙古学生的汉语惯用语教学研究.pdf

  1. 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
优秀博硕毕业论文,完美PDF内部资料、支持编辑复制,值得参考!!!

  摘 要   惯用语是一个民族的语言词汇系统中能够最直接、敏感地反映出该民族文化 价值取向的词语。  惯用语是蒙古学生学习汉语时的一大难点。本论文在对汉蒙惯用语对比的基 础上,对对外汉语教材中出现的惯用语在蒙语中的对应情况进行分类,并据此分 类提出相应的针对蒙古国汉语学生的惯用语学习与教学对策。  全文共分五个部分:  第一章绪论,介绍研究目的、内容和方法,同时对前人的研究成果进行综述。   第二章对汉蒙语惯用语的来源与特点(语义、语用)进行对比。  第三章根据汉蒙语对比研究成果和已有的惯用语研究文献进行梳理,找出对 外汉语教材中出现的 196 条惯用语并根据其在蒙语中的对应情况进行分类。  第四章根据上一章的分类提出相应的惯用语学习与教学对策。  第五章结论,总结全文并指出今后的研究方向。  作者希望通过本论文的研究,加强蒙古国的汉语惯用语教学,提高惯用语教 学质量,促进蒙古学生对汉语惯用语的理解和掌握,提高汉语跨文化交际能力。      关键词:汉语惯用语;蒙语;对应;蒙古学生;教学对策                          Abstract Idiomatic phrases, the important component of the lexicon of a language, always reflect the cultural values of a nation. Idiomatic phrase is one of the major difficulties for Mongolian students in their Chinese learning. This paper, on the basis of the comparison of idiomatic phrases between Chinese and Mongolian, classifies the Chinese idiomatic phrases, which appear in the Chinese textbooks, according to their different types of correspondence in Mongolian. And finally the author puts forward different teaching methods and strategies for different types of the idiomatic expressions. The full text is divided into five parts: Chapter one: Introduction, which introduces the research purpose, content and methods and makes a review of the previous researches in this area. Chapter two: A comparison and contrast (origins and semantic meanings) of the idiomatic expressions in both Chinese and Mongolian. Chapter three: A classification of the Chinese idiomatic expressions appearing in Chinese textbooks according to their different types of co

文档评论(0)

文献大师 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档