- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
On Culture Connotations and Translation of English Allusions
from the Perspective of Historic Events
Abstract: Allusions are essential elements in literature language. English allusions have rich sources in history. Today every side of social life becomes a constant provider of allusions. As far as cultural globalization is concerned, the integration and diversity of culture make a possible coexistence of different cultures. Translation becomes a means of cultural spreading and illuminating, which leads to the tendency of foreignization in translating English allusions. In this paper, the translation of English allusions is going to be discussed mainly from the perspective of historic events by means of foreignization with interpretative compensation in order to deal with cross-culture communication in an appropriate way and understand cultural connotations of English allusions properly and finally reconstruct them in the target language.
Key Words: English allusions; connotation; cultural turn; foreignization; historic events
从历史事件看英语典故的文化内涵与翻译
摘 要:典故是文学语言中不可或缺的元素,英语典故历史悠久,来源广泛,新的典故随着社会文化生活的发展还在不断出现。在全球化的大背景下,文化趋同成为不可避免的趋势,翻译实际上已经成了一种传播和文化阐释,这就使英语典故的翻译倾向了异化。本文以典故的历史事件翻译为例说明译者需借助异化加注释补偿才能正确理解典故的文化内涵,更好地进行跨文化交流,并对其进行源语文化重构。
关键词: 典故;文化内涵;文化转向;异化翻译;历史事件
CONTENTS
Introduction 1
1. Translation Studies in China and Abroad 2
1.1 Cultural Turn in Translation Studies 2
1.2 Domestication and Foreignization 2
1.3 Translation Studies in China 4
2. Culture Connotations of English Allusions 5
2.1 The Definition of English Allusions and Some Common Types 5
2.1.1 The Definition of English Allusions 5
2.1.2 Some Common Types of Allusions 5
2.2 Historic Events in English Allusions 6
2.2.1 The Definition of Historic Events 6
2.2.2 Forms of Metaphor 7
2.2.3 National Features 8
3. Methods and Skills of Allusions’ Translation 8
3.1 Foreignizing Strategies 9
3.1.1 Literal Translation with Retaining the Figure 9
3.1.2 Paraphrase with Retaining the Figure 10
3.1.3 Annotation with Retaining
您可能关注的文档
- 国内快递公司的竞争战略分析--毕业论文.doc
- 电子商务在第三方物流企业中的应用研究--毕业论文.doc
- 浙江高新技术产品出口及其出口战略选择--毕业论文.doc
- 从功能对等角度看报刊新词英译--毕业论文.doc
- 从产业集群的角度分析浙江台州黄岩模具产业发展现状及其竞争力-毕业论文.doc
- 引进外资与温州传统产业结构的升级与转型--毕业论文.doc
- 汽车销售企业物流系统的优化--毕业论文.doc
- 当前消费者购房意愿的因素研究——基于丽江公寓的客户分析.doc
- 浙江民营企业人力资源管理现状及对策--毕业论文.doc
- 大理石加工企业的设施布置优化方案探讨--以苏州祥顺装饰材料有限公司为例.doc
- 2023年贵州省贵阳市中级会计职称经济法真题(含答案).pdf
- 区域生态环境建设——高考地理一轮复习大单元知识清单和练习(解析版).pdf
- 2023年国家电网(财务会计类)专业备考题库资料(计算简答题部分).pdf
- 2024-2025北师大版4四年级数学上册(全册)测试卷10套(附答案).pdf
- 2023-2024学年山东省德州市齐河县统编版四年级上册期末考试语文试卷(含答案解析).pdf
- 2024-2025学年江西省九江市初三第二学期期末考试语文试题(含解析).pdf
- 2024-2025学年福建省漳州市诏安县初三年级下册期末考试英语试题(含答案).pdf
- 2024-2025学年湖北重点学校高二数学上学期9月联考试卷(附答案解析).pdf
- 消防装备维护员(高级技能)考试复习题库(供参考).pdf
- 文言文之人物形象(2大陷阱:忽略故事情节+概括能力不足)-2024年中考语文考试易错题(原卷版).pdf
最近下载
- 核心素养下的农村民族小学写作教学策略研究课题实施方案.doc VIP
- 浙教版四年级上册信息科技全册教学设计教案.pdf VIP
- 拥有积极的人生态度(21张PPT)道德与法治.pptx VIP
- word简历表格下载.docx VIP
- 2023年统一战线工作总结范文(通用5篇).docx
- 六级真题24套及答案.pdf
- 《全面质量管理(习题集)》学习考试题库资料(含答案).pdf
- 汇川INOVANCE SV630P系列伺服用户手册-中文.PDF
- 中国血脂管理指南(2023+年).pdf VIP
- 形势与政策(第3版) 课件 第9、10讲 发展全过程人民民主 彰显中国式民主优势、 坚定践行多边主义 促进世界共同发展.pptx VIP
文档评论(0)