网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Unit 4 Interpreting Interviews访谈口译 4-1-1.pptVIP

Unit 4 Interpreting Interviews访谈口译 4-1-1.ppt

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 4 Interpreting Interviews 访谈口译 4-1-1 据说美国是一个由汽车驱动的国家,美国人实际上是一个生活在轮子上的民族。你认为这是一种夸张的说法吗? It is said that the United States is a country driven by automobiles, //a car-driven country, and Americans are actually a people// a nation living on wheels. Is this an exaggeration?//Do you think it an exaggeration? Unit 4 Interpreting Interviews 访谈口译 4-1-2 This is basically a correct observation, which says something about the American way of life. 这种看法基本上是正确的,它反映美国人生活方式的某些方面。 Wherever you go, you’ll see drive-in banks, drive-in restaurants, drive-in churches, and drive-in movies. Unit 4 Interpreting Interviews 访谈口译 4-1-3 如果我以游客身份访美,我可以在美境内开车吗? If I visit the US with a tourist’s visa, can I drive in the country? When you drive in the United States, it’s a good idea to have an international driver’s license if you are a foreigner and don’t have a state license. Unit 4 Interpreting Interviews 访谈口译 4-1-4 在中国的某些道路上开车,司机必须将车速控制在标牌规定的限速内。美国是否也有限速? In China, drivers have to drive under a posted speed limit on some roads. Is there any national speed limit in the US. Or you can take a bus, greyhound is the largest long distance coach company, which offers the monthly pass. (月票) Unit 4 Interpreting Interviews 访谈口译 4-1-5 There are dozens of airlines, both regional and national. Prices are not regulated, so airlines can make special offers that are sometimes cheaper than train tickets. There are also shuttle and commuter flights between some major cities that are close to each other. 美有数十家全国和地方航空公司。票价非统一的,航空公司可自行浮动。有时机票比火车票还便宜。在一些邻近的大城市间也有短途穿梭于两地间的航班。 Unit 4 Interpreting Interviews 访谈口译 4-1-6 Well, I have to admit that getting around a city on public transportation is generally not as easy as it is in most other countries, but is possible. It is actually easier to call a taxi company listed in the Yellow Pages of a telephone directory and ask them to send a cab/cabby to your door. Unit 4 Interpreting Interviews 访谈口译 4-2-1 In 25 years since the first reports of what we now know is

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档