网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

文学翻译交际语境顺应论视角.pdf

  1. 1、本文档共47页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文学懿译的交际语境颓瘟论视爱 赵诗海 摘要: ofsi搬a赫n) 皇1923年波兰人类学家鞑疆∞w呔i截造壅“谤簸语凌”(∞螗Ⅸt 这一术语以来,语境已成为任何一种语_I_}j学理论必不可少的支枉之一。近年来国 内外学者对语境的研究兴趣愈浓,成果颇多。本文从JefVefschnefen(20∞)魄语 境关系遥应论豹筠发出发,探讨了交际语境辩文学翻译实践的寝示及指器作翊。 文章开头主要阐述语境问题,即国内外谱境研究所取得的成就及现状,并着 熏套缨lef,Vefsche}en的顺废论魄,L个关键摄念,弗摆溅本文的璞论基础楚交际逶 境顺应论。此外,本文还探讨了交际语境顺赢论与翻译的关系,并论证了交际语 境顺应论可以应用予文学翻译中。 本文觚交际语辘矮瘟论麓角疫(心理{登赛,社交穆器翥|秘撰挺赛),避过霹大 艇的文学翻译实例(包括系教,人物性格,社会习俗,亲属关系等)的分析探讨 了交际语境在文学翻译中的皮j=l{{。文章最后阐述了交瓣语境对文学翻译的甄点寤 示,鄂文学作品蘸意象和风格豹翻译过程中,译者鹿噩三确评储琢文和译文的交际 谱境,努力缩小源语和译入语之间的差异。 vefs馥ne抟|l的顺应论弹菇了语秘l学礤究瓣薮裁受+本文鏊1警将萁语境蹶寤论 g{入至Ⅱ文学翻译研究中阻拓展翻泽氟歼究的范嘲。在翻译过程中,译者选翊的译文 既要适合原文的交际语境,同时也要正确评估虚拟译文读者的物理、社交和心理 精器,为莛重塑褥缓,簌蔼镬译文读者最大阪发遥获褥与缀支读者掘蔺翁理解翥j 感受。 关键递:交际语境,颁癍浚,文学翻译 0NUTERARYTRANS【ATIONFRoMPERSPECTIVE ASTUDY oFCOMMUNICAnVECONTEXTADAPI:ATl0NTHEORY Zha0Shjhal Abstract: SincePolish MalinowskiforIhthe ofconIexlof A皿thropologist puts conc印I recent siIuationin hasbecomea notionin theodes.1n 1923,context key pragmatic moreandmore to seriousconsiderationsandmade begangiVe great years linguists of conmbutionstomeresearchofcontext.Followin卫tllecomextualcorrelates of thesisisa discussionoft11e adaplabilitytheofyJef.verschueren(2000),this to and ofcommunicativecontext translanonstudies application adaptationtheory practice. At ofthethesisIheauthormakesdearthe of the context,j.e. b

文档评论(0)

文档分享 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档