网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译What is translation课件.ppt

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
What is translation Russia is by far the biggest country to appear on the community’s black list of offending nations. More than 25 billion dollars are believed to have been sent abroad last year, the product of criminal activities or of tax evasion. The problem derives to some extent from the particularly unregulated circumstances in which large sectors of the soviet command economy were transferred to private hands, but Russia’s position as a transit route for Afghan heroin into Europe has aggravated the situation. 翻译的类别 ???既然翻译的性质可从不同的角度来定义,那么同样翻译的种类也可从不同的视角来分类。一般说来,翻译可从5种不同的角度来分类(见教材pp.2-3): 1)?从译出语和译入语的角度来分类,翻译可分为本族语译为外语外语译为本族语; 2)?从涉及到的语言符号来分类,翻译分为语内翻译(intralingual translation)、语际翻译 (interlingual translation)和符际翻译(intersemiotic translation); 3)?从翻译的手段来分类,翻译可分为口译(oral interlingual translation)、笔译(written interlingual translation) 和机器翻译(machine translation); 4)?从翻译的题材来分类,翻译可分为专业文献翻译(translation of English for science and technology)、文学翻译(literary translation)和一般性翻译(practical writing translation); 5)?从翻译的处理方式来分类,翻译可分为全译(full translation)、摘译(partial translation)和编译(translation plus editing)。 considerations in translating Millet made a portrait of Lady Chesterfield, which flattered her. Question 1. What should we be closer to, the original text or the target language? A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps, for there is a companionship of books as well as of men. 人往往可以从一个人所交往的朋友以及所阅读的书去看他的为人.这是因为人与人之间有友谊,同样的,人与书之间也有友谊. 所谓欲知其人,先观其书,看一个人读什么书也能了解一个人,因人不仅能与人为友,还能与书为友. Question 2 what should be brought to the surface: the superficial meaning or the implied meaning? He is the last person I will ask for help. The dog that will fetch a bone will carry a bone. Mr white is a very white man. He was looking rather green the other day. He has been feeling blue today. When I saw him, he was in a brown mood. I hope hell soon be in the pink again. the criteria for adequate translation 1. He was a man of integrity ,but unfort

文档评论(0)

xiexie2012 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档