正确处理日语语法与交际之间的关系.docVIP

正确处理日语语法与交际之间的关系.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
摘要:在日语教育中,语法教学一直以来没有得到正确看待,或是过分强调,或是过分淡化。过分强调语法现象,脱离实际,只能成为空洞的理论。过分强调交际法这一实际,忽视语法现象,交际过程中难免出现错误。只有正确认识并正确处理语法与交际之间的关系,才能取得良好的教学效果。 ? 关键词:日语教学;语法;地位;语言知识;语言技能 ? 近年来人们对语法的学习越来越不看重,教学过程中也忽略语法的作用。从语法教学的历史回顾、习得外语必须学习语法及语法教学必须改革几方面来看,语法在外语教学中依然很重要,但需要改革教学方法。由于受结构派和功能派影响,语法在我国外语教学中经历了从“过分强调”到“倍受冷落”两种不同的境地,如何客观辩证地看待语法在外语教学中的地位和作用,一直是一个没有很好解决的问题。 本文根据教学经验,谈谈在日语教学中如何看待语法的地位。 ? 一、日语语法教学存在的问题 1. 过分淡化语法 在我国传统外语教学中占主导地位的教学方法是语法翻译法和听说法。其中语法翻译法更加被重视,语法规则的讲解和操练成了传统外语教学的主要内容。随着交际教学法的兴起,语法教学在外语教学中的地位有所削弱。到了 80 年代,有的语言学者公开排斥语法教学在外语教学中的地位,反对在任何教学阶段重视语法教学项目的做法。他们认为,只要在课堂上提供有意义的交际,语法就会被学习者自动习得。受此观点影响,80、90 年代,甚至现在,一些学校强调听、说的作用,语法几乎被抛在课堂讲授内容之外。 有人认为只要交际的双方能沟通,语法运用的对错是无关紧要的,甚至部分教师简单地认为实施新课标就是淡化语法教学。结果尽管部分学生的日语口头表达能力有所提高,但由于语言基础知识掌握不牢,不能用准确、得体的标准日语进行口头表达。学了六、七年日语的学生所写的文章语法错误连篇,口语中的语法错误屡见不鲜。 笔者在本科非起点班的日语精读教学及日语写作教学中发现,因为在初、高中阶段对语法没有重视,多半学生不懂最基本的语法知识,学生自己却意识不到。无形中在学生的脑海里形成语法学不学无所谓的认识,一谈语法内容就感到枯燥,学不进去,教师也不知从何入手去讲授语法。这种现象如不引起重视,不利于学生日语学习的可持续发展。 ? 2. 盲目强调语法 在学习语言过程中语法的重要性是毋庸置疑的,要精通一门外语如果没有扎实的语法基础根本谈不上听说能力。因此有些教师认为学生学好了语法就等于学好了日语,具体表现为偏重语法知识的讲授。 尽管课程改革所带来的教育观念的更新,教材的改革,教学方式的变化,但是,他们在日语课上还是把大部分时间和精力都花在了语法知识的传授上,把活生生的语言材料变成干巴巴的语言点,把一条条语法规则灌输给学生,学生学了六七年的日语说不出来的有的是。这是因为学生过于注重语法,不然考试的时候就没法通过。 一遍遍地去教授语法变化和体系,却忽视了语法真正的作用是传达语言的感觉,失去了对语言的感觉,语法规则记得再牢,也不会有实际的语感。就课堂气氛而言,死气沉沉,学生完全处于被动状态,其结果是违背了语言学习规律。过度的语法监控极大地压抑了学生正常的语言体验,有损于学生语言学习和语言应用能力的发展,使学生失去了学习日语的兴趣,导致了日语教学效率的低效,无效。 ? 二、语言知识和语言技能的关系 语言知识和语言技能都是语言能力的组成部分,它们之间是相互影响和相互促进的关系。日语基础知识是发展日语听、说、读、写等技能的重要基础,语言知识本身也是语言学习的目标之一。过去我们经常说,学习语言知识不是目的,培养语言技能才是真正目的。因此,在教学大纲中对教学目的的描述侧重于听、说、读、写等技能,而在教学内容中则列出各种语言知识。其实,这是人为地把语言知识和语言技能割裂开来。 笔者认为,教学目标应包括知识的掌握和技能的形成,而教学内容也包括掌握语言知识的学习和技能的培养。当然,语言教学不能停留在知识的传授和学习上。要把语言知识落实于听、说、读、写的实践,提高听、说、读、写的质量。在发展学生日语听、说、读、写等实践能力的同时,又不能忽视知识的学习。学习和掌握语言知识不仅仅是为了储备知识,其最终目的是将所学习和掌握的语言知识运用于语言实践之中去。 首先教师应把语法和听说的位置摆正,可以说语法是结构,听说是交际。在日语教学中应该把结构和交际揉合到一起,让“知”与“做”统一起来,使语法教学服从和服务于培养学生语言实践能力,从而使学生通过学习基本语法更好地进行听说读写等各项语言实践活动,提高综合运用语言的能力。当十分恰当地处理好语法与听说读写的关系时,就做到了“知”与“做”的完美结合,就会使课堂教学生动活泼,趣味盎然。 ? 在处理上述二者关系时应做到以下两点: 1. 语法内容与语境相结合 著名语言学家布鲁姆指出:“成功的外语课堂教学,应在课内创造

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号下所有文档分享可拿50%收益 欢迎分享

1亿VIP精品文档

相关文档