网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

海德格尔:词语的论文.docVIP

  1. 1、本文档共47页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
海德格尔:词语的论文 海德格尔:词语的论文 [ 德] 海德格尔/ 著孙周兴/ 译 从我们眼下的所在出发,让我们思量一下荷尔德林在哀歌《面包和酒》中提出的问 题(第六节): 我们为什么连它们也沉默,那古老神圣的戏剧? 为什么现在没有圣洁的舞蹈欢乐陶陶? 词语,那一度是词语的词语,对诸神从前的显现之所隐瞒起来了。词语曾经是怎样 的呢?在道说本身中发生了神之临近。道说本就是让道说者所洞察到的东西显现出来, 因为它先已看到了道说者。这种看把道说者和倾听者带入人与神之间的争执的无限亲密 性之中了。可是,那凌驾于诸神和人类之上的东西完全支配着这种争执,就像安提戈涅 所说的那样—— ο νγ 力ζτ ιμοιζε νζ,ο师铅?挺桅力痞?力摩?(v. 450) 给我送来音信的并非宙斯,(而是其它东西,那指引着的需要。) ο νγ αρτιγεκ 力θ εζ, 力甩?α ει笑夕应?ζητα挺 应?,κο δε ιζ夕搔摩纽?ε εο ιο νφ 力η。(v. 456-457) 不只是今朝明日,而是时时不断地,它(唉苔夕疲粗敢诺男枰┯肯殖隼矗 奕丝吹剿芍吹靡韵月兜牡胤健? 这种诗意词语始终是一个谜团。它的道说久已归于缄默。我们胆敢去思这个谜团吗? 如果我们能通过诗本身让词语的谜团向我们道说,我们就已经尽力而为了——眼下且听 这样一首诗: 词语 我把遥远的奇迹或梦想带到我的疆域边缘 期待着远古女神降临在她的渊源深处发现名称—— 我于是把它掌握,严密而结实穿越整个边界,万物欣荣生辉…… 一度幸运的漫游,我达到她的领地带着一颗宝石,它丰富而细腻 她久久地掂量,然后向我昭示:“如此,在渊源深处一无所有”。w 那宝石因此逸离我的双手 我的疆域再没有把宝石赢获…… 我于是哀伤地学会了弃绝词语破碎处,无物存在。 这首诗最早发表在《艺术杂志》1919年第11、12期上。后来(1928年),格奥尔格 把它收入诗人生前出版的最后一部诗集中。这部诗集就是《新王国》。 这是一首两行诗,共七节。最后一节不仅结束了全诗,同时又开启了这首诗。这已 经明显表现在,光是诗的最后一句就特别道说了标题的内涵——“词语”。最后那句诗 就是: 词语破碎处,无物存在。 我们曾尝试把这最后一句诗改变为下面这样一个陈述句:词语破碎处,无物存在 (kein ding ist , wo das wort gebricht )。(1 )某物破碎处,就有一个裂口, 一种损害。 对某事物造成损害意味着:从某事物那里取走什么,使它缺失什么。破碎意味着缺 失。 词语缺失处,无物存在。 唯有我们能支配的词语才赋予物以存在(sein)。 能够赋予物以存在的词语是什么呢? 需要词语才能存在的物是什么呢? 在此何谓存在?——那就像一种词语才被奉献给物的赋赠那样显现出来的存在? 问题加问题。在对诗的最初的倾听和阅读中,这些问题并没有立即触动我们的沉思。 我们更多地为前面六节诗所陶醉,因为这六节诗描绘了诗人独特的隐蔽的经验。但最后 那节诗更令人困惑不解。它把我们驱入不安的思索中。唯从这最后一节诗中,我们才倾 听到按标题来看整首诗的诗意内涵:词语。 对诗人来说,还有什么比他与词语的关系更激动人心和更危险的呢?几乎没有。这 种关系首先是由诗人创造的吗?或者,词语从自身而来为自身就需要作诗,以至于只是 由于这种需要,诗人才成为他所能是的东西?这一切以及别的一些事情还有待思索,令 我们深思。可是,我们还是迟疑于这种深思。因为它眼下仅只依据整首诗中的单独一句 诗。 再者,我们还把这最后一句诗改变为一个陈述句了。当然,我们并不是完全任意地 作这种改变的。毋宁说,一旦我们发觉,最后这节诗的第一行是以冒号结尾的,我们就 几乎不得不作这种改变了。这个冒号唤起一种期待,让人以为接着要陈述些什么。第五 节的情形亦然。第五节结尾处同样也有一个冒号: 她久久地掂量,然后向我昭示:“如此,在渊源深处一无所有”。 这个冒号开启出某些东西。在语法上看,接着的句子用直陈式:“如此,在渊源深 处一无所有”。此处,远古女神的话被加上了引号。 最后一节诗有所不同。这里,这节诗的前一行虽然也以冒号结尾,但冒号后面的句 子却没有用直陈式,也没有加引号。第五节诗与最后一节诗的区别何在?在第五节诗中, 远古女神有所昭示。昭示乃是一种陈述,一种开启。与之相反,最后一节诗的语调则集 中在“弃绝”一词上。 “弃绝”(verzichten)不是陈述,但也许终究还是一种道说。“弃

您可能关注的文档

文档评论(0)

wyj199217 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档