- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
尚辅网 尚辅网 第五課 佐藤さん一家の問題 解说 解说 解说 译文 第五課 佐藤さん一家の問題 解说 译文 第五課 佐藤さん一家の問題 解说 解说 译文 第五課 佐藤さん一家の問題 第五課 佐藤さん一家の問題 第五課 佐藤さん一家の問題 * * 新世纪高职高专 日语类课程规划教材 总主编 张鸿成 钱力奋 主 编 张晓玲 蔡二勤 * * * * 尚辅网 尚辅网 サラリーマンの佐藤安明は現在46歳、妻の幸子さん、15歳の長女の百恵さん、12歳の長男の太郎(たろう)さんの四人家族だ。以前は典型的な会社人間だった佐藤さんは一週間の労働時間が約80時間でほとんど家にいなかった。しかし、バブル経済が崩壊した後不況の波が彼の会社にも押し寄せ、佐藤さんも去年から残業がなくなり、5時の終業と共に退社し、6時半には家に戻って来るようになった。それで現在二つの大きな問題がある。一つは収入、もう一つは生活の変化である。 佐藤さんの給料はまあまあだったが、今までは毎晩残業をして残業手当をたくさん稼いでいたので、去年約1千万円の年収があった。ところが、去年から会社が経営の合理化のために不必要な残業を禁止したので、残業手当がほとんどもらえなくなり、今年は年収が20%も減ってしまった。妻の幸子さんは専業主婦で収入は全くない。何とか生活費を節約して家計が赤字にならないようにしてきたが、先月はとうとう赤字になってしまった。 尚辅网 1、…ようになる […ようになる]接在动词连体形后面,表示与自己的意志无关,而有别人决定或自然趋势产生的某种决定、状态。 ●東京の郊外に紅葉が見られるようになるのは十一月のころである。 十一月左右,在东京郊外能够看到枫叶。 ●私は兄を通じてこの大学についていろいろ知るようになった。 我通过哥哥知道了关于这所大学的很多事情。 ●「カンフー(功夫)」以後次々とアジアの映画が日本で上映されるようになった。 继《功夫》影片之后,亚洲电影相继在日本上演。 尚辅网 2、何とか 「何とか」是由代词「何」和助词「とか」构成的副词。表示尽一切可能的手段向所暗示的最好目标努力的意思。常常译为“想办法……”、“设法……”。 ●何とかしなければならない。 必须想办法做。 ●何とかしないと、このままでは間に合わない。 如果再不想办法,这样的话就来不及了。 ●何とかして木曜日までにこの仕事を終わらせたい。 我想设法在周四之前完成这项工作。 尚辅网 3、…ようにする 「…ようにする」接在动词连体形后面,表示由主体的意志作出的决定,决定的内容可以是人为决定的结果。 ●健康のために一週間に一度泳ぐようにしようと思います。 为了健康,我要每周游泳一次。 ●これからはお酒を飲まないようにする。 我决定今后不喝酒了。 ●授業中、できるだけ日本語を話すようにする。 课堂上,要尽量说日语。 尚辅网 佐藤安明是公司职员,今年46岁,有个四口之家,家里有妻子幸子,15岁的长女百惠,12岁的长男太郎。佐藤过去是典型的公司职员,一周约工作80小时,几乎不在家呆。可是泡沫经济破灭后,不景气的浪潮也波及到他的公司。佐藤从去年开始就没有加班了,5点工作一结束就下班,6点半回到家里。现在出现两大问题。一个是收入,另一个是生活的变化。 佐藤的工资还可以,以前每晚加班能挣到很多加班津贴,去年的年收入约有一千万日元。从去年起公司为了经营的合理化,禁止了不必要的加班,他也几乎拿不到加班津贴了,今年的年收入减少了20%。幸子是全职家庭主妇,完全没有收入。她要设法节约生活费以免家庭经济入不敷出,但上个月终于还是入不敷出了。 尚辅网 もっと深刻なのは生活の変化である。佐藤さんは今まで早朝出勤し深夜遅く帰る毎日で、週末も接待ゴルフなどでほとんど家にいなかった。家にいる時間が極端に少ないために一週間子供達と全く話をしない週も度々あった。しかし、去年から残業が出来なくなり、夕方帰宅するようになり、週末も家にいることが多くなった。当然家族と話をする時間が増えたが、今までゆっくり話をしたことがなかったので、何について話をすればいいか、どのように話をすればいいか分からずに会話が不自然に途切れることもある。また、今まで家では食事をして寝るだけの生活を送って来たので、自分の好きなことをする時間も精神的余裕も全くなかった。家事も今まですべて奥さんがやってくれたので、佐藤さんは全く出来ない。だから、家のなかで何をすればいいか分からずに困っている。この頃は休みの日に家にいても何となく落ち着かないので、130円の切符を買い、昼間ずっと電車に乗って新聞や雑誌を読むこともある。 尚辅网 4、何となく 「何となく」表示不知为何隐约有某种感觉,不知道为什么,总觉得。还
您可能关注的文档
- 热能与动力机械制造工艺学 教学课件 作者 陶正良 张华第二篇 汽轮机制造工艺 第7章 汽缸的制造工艺.ppt
- 热能与动力机械制造工艺学 教学课件 作者 陶正良 张华第二篇 汽轮机制造工艺 第8章 汽轮机的厂内总装与现场安装.ppt
- 热能与动力机械制造工艺学 教学课件 作者 陶正良 张华第三篇 锅炉制造工艺 第9章.ppt
- 热能与动力机械制造工艺学 教学课件 作者 陶正良 张华第三篇 锅炉制造工艺 第10章.ppt
- 热能与动力机械制造工艺学 教学课件 作者 陶正良 张华第四篇 制冷机制造工艺 第11章.ppt
- 热能与动力机械制造工艺学 教学课件 作者 陶正良 张华第四篇 制冷机制造工艺 第12章.ppt
- 热能与动力机械制造工艺学 教学课件 作者 陶正良 张华第四篇 制冷机制造工艺 第13章.ppt
- 热能与动力机械制造工艺学 教学课件 作者 陶正良 张华第四篇 制冷机制造工艺 第14章.ppt
- 热能与动力机械制造工艺学 教学课件 作者 陶正良 张华第一篇 工艺基础知识 第1章.ppt
- 热能与动力机械制造工艺学 教学课件 作者 陶正良 张华第一篇 工艺基础知识 第2章.ppt
文档评论(0)