- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
常用口语
What are?you?trying to say?(你到底想说什么?)?Dont be silly.(别胡闹了。)?How?strong are your glasses?(你近视多少度?)?Just because.(没有别的原因。)?It isnt the way I hoped it would be.(这不是我所盼望的。)?You will never guess.(你永远猜不到。)?No?one?could do anything about it.(众人对此束手无措。)?I saw something deeply disturbing.(深感事情不妙。)Money is a?good?servant but a bad master.(要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。)?I am not available.(我正忙着)?Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中的知识比手中的金钱更重要)?Never say die.its a piece of cake.别泄气,那只是小菜一碟。?Dont worry.youll get use to it soon.别担心,很快你就会习惯的。?I konw how you feel.我明白你的感受。?You win some.you lose some.胜败乃兵家常事。?Dont bury your head in the sand.不要逃避现实。?I didnt expect you to such a good job.我没想到你干得这么好。?You are coming alone well.你做得挺顺利。?She is well-build.她的身材真棒。?You look neat and fresh.你看起来很清纯。?You have a beautiful personality.你的气质很好。?You flatter me immensely.你过奖啦。?You should be slow to judge others.你不应该随意评论别人。?I hope you will excuse me if i make any mistake.如有任何错误,请你原谅?It was most careless ofme.我太粗心了。?It was quite by accident.真是始料不及。?I wish i had all the time id ever wasted,so i could waste it all over again.我希望所有被我浪费的时间重新回来,让我再浪费一遍。?I like you the way you were.我喜欢你以前的样子。?You two go ahead to the movie without me,i dont want to be a third wheel.你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡。?Do you have anyone in mind?你有心上人吗??How long have you known her?你认识她多久了??It was?love?at frist sight.一见钟情?Id bettle hit the books.我要复习功课啦。?a piece of ones mind .直言不讳?He gave me a piece of mind,Dont shift responsibility onto others.他责备道:“不要把责任推卸到别人身上。”?a cat and dog?life 水火不容的生活?The?husband and his wife are always quarrelling,and they are leading a cat and dog life.这对夫妇老是吵架,相互之间水火不容。?a dogs life 潦倒的生活?The man lived a dogs life.这个人生活潦倒。 A to Z 从头至尾?I know that from A to Z. 我很了解这件事。?above somebody 深奥?Well,this sort of talk is above me.我不懂你们在讲什么。?all ears 全神贯注地倾听着?When you tell Mary some gossip,she is all ears.跟Mary讲一些小道消息,她会听地仔仔细细。?all the more 更加,益发?Youll be all the better fo
文档评论(0)