- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
专业英语特点.ppt
Fundamentals and New Concepts for Electronics&Telecommunications Fang Ye Information and communication college Harbin Engineering University 电磁场与电磁波, 微波技术 , 天线技术 微机原理与接口技术 程序设计基础(C语言) 高频电子线路 数字电子技术 模拟电子技术 视频技术,数字信号处理,信号系统 通信原理 Introduction ☆ 课程的性质: 专业基础课 ☆ 课程设置目的: 掌握专业英语的词汇特点、语法特点、常用符号和数学式的表达 了解专业英语文献的表达特点,掌握专业英语翻译的基本方法和技巧,提高阅读和理解原始专业英语文献的能力 具备查阅本专业英语文献的能力 具有初步的书面表达能力,能够用英语撰写科技论文摘要等短篇文字 能够用英语口语表达简单的专业内容 Requirements: ☆ Vocabulary 对课文中出现的词汇能说出其汉语词义 对课文中常见的词组要能够英汉互译,并要求拼写正确 ☆ Grammar 熟练掌握以下语法现象: 动词不定式 动名词 现在分词 过去分词 被动语态 常用介词 各类从句 Requirements: ☆ Reading 读懂课文或预知难易程度相当的英语材料 生词不超过所读材料的2% 速度达到每分钟30个词 理解基本正确 ☆ Translation 能将阅读的材料翻译成汉语,译文应当文字通顺, 意思基本正确,笔译的速度达到每小时300个英语 单词 Requirements: ☆ Skill 认真掌握一些常见的语法现象,将其作用和翻译方 法真正掌握 掌握一些常见的词头、词干和词尾 多读、多进行翻译练习 ☆ Examination 课堂到课率及课堂练习 书面考试:词汇翻译和文章的英汉互译 科技英语的特点 词汇特点 大量使用专业词汇或半专业词汇 专业词汇: calculus( 微积分学) bandwidth(带宽) flip-flop(触发器) 半专业词汇: series(数学专业“级数”;电学专业“串连”) 大量使用词缀和词根 较多使用缩略词 DSP(digital signal processing,数字信号处理) PCM (Pulse-coded modulation,脉冲编码调制) CDMA (code division multiple access,码分多址) 词性变换多 sound:名词“声音、语音”;动词“听起来”;形容词“合理的、健全的” 语法特点 常用一般现在时态,叙述事实或真理,客观的表述定义、定律、定理、方程式、公式、图表等。用一般过去时介绍实验情况或叙述事务的历史发展过程等。用一般将来时叙述计划要做的工作和预期取得的结果等。 Vector and matrix techniques provides the framework for much of the developments in modern engineering. 普遍使用名词词组及名词化结构。强调客观存在的事实而非某一行为。 Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves. 语法特点 广泛使用被动语态。专业英语更注重对事实、方法、性能和特性做出客观表述。采用被动语态能更可观,有助于读者将注意力集中在描述的事务、事实、现象或过程上。 An electric circuit or network is composed of elements such as resistors, inductors, and capacitors together in some manner. A periodic signal will therefore be considered to be one which repeats itself exactly every T seconds, where T is called the period of the signal waveform. 值得注意的事,有时为使论文显得亲切、自然、直截了当,避免蹩脚的句子结构,近年来专业英语中使用人称代词或人名作主语的主动语态情况逐渐多了起来,因此究竟该使用主动还是被动语态应该视具体情况来定。 语法特
文档评论(0)