合肥工业大学英语笔译全日制硕士专业学位研究生培养方案.doc

合肥工业大学英语笔译全日制硕士专业学位研究生培养方案.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
合肥工业大学英语笔译全日制硕士专业学位研究生培养方案.doc

合肥工业大学英语笔译全日制硕士专业学位研究生培养方案 一、授权领域名称、代码及授权时间 名称:翻译硕士;代码:055201;授权时间:2010年5月。 二、领域简介 本学科具有较悠久的办学历史和良好的学科专业基础。1977年招收一届英语专业本科生,1986年招收一届英语语言学与应用语言学研究生班;1988年起连续招收英语专业本科生,目前已经招收20多届,2008年在教育部组织的英语专业评估中获得优秀。英语语言文学和外国语语言学及应用语言学两个二级硕士点已经招生多年。翻译硕士授权点建于2010年,2012年开始招收硕士生。本学科在人才培养和学术研究方面,有一支年龄结构合理,科研能力强,科研成果显著和教学经验丰富的学术队伍。本学科有导师15人(不含兼职导师),教授3人,副教授30多人,其中博士6人(含在读)。近年出版专著、译著和编著30多部,发表学术论文数百篇,20多项科研成果获奖。 三、培养目标 培养德、智、体全面发展,符合提升国际竞争力需要及满足国家文化传播与交流需要的高层次、应用型、专业性笔译人才。结合我校工科毕业生在人才市场上的优势,侧重培养笔译应用型人才。 四、研究方向 英语笔译 五、学习方式及年限 采用全日制学习方式,学制为2.5年,最长年限不超过4年。 六、培养方式 采用课程学习、实践教学和学位论文相结合的培养方式。课程学习利用一年时间完成,实践教学、学位论文利用一年半时间完成。 七、课程地图 学生核心能力 (1)对拟译作品的深度解析能力; (2)对翻译作品及处理文化现象所需的理论的熟练程度和创造性运用能力; (3)对不同类型的拟译作品的翻译能力; (4)撰写翻译实践报告和研究论文的能力。 核心能力课程 对翻译作品的深度解析能力 对翻译作品及处理文化现象所需的理论基础的熟练程度和创造性运用能力 对不同类型的翻译作品的翻译能力 撰写翻译实践报告和研究论文的能力 论文写作 ◎ 口译理论与实践 ◎ ◎ 中国语言文化 ◎ ◎ 基础笔译 ◎ 翻译原理 ◎ ◎ ◎ 跨文化交际 ◎ 文学翻译 ◎ ◎ ◎ 汉语典籍英译研究 ◎ ◎ 翻译批评与赏析 ◎ ◎ 中外翻译简史 ◎ ◎ 非文学翻译 ◎ ◎ 科技翻译 ◎ 计算机辅助翻译 ◎ ◎ 英美思想文化 ◎ 八、课程关系图 实践能力标准 掌握翻译的基本技巧以及各种交际环境中语言的正确表达形式; 在翻译实践中全方位培养翻译技巧,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作; (3)培养跨文化交际能力、相关翻译技巧的综合运用能力、独立工作能力、解决问题的能力以及相应的心理素质。 十、实践教学地图 实践核心能力 课程 掌握翻译的基本技巧以及各种交际环境中语言的正确表达形式 在翻译实践中全方位培养翻译技巧,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作 培养跨文化交际能力,相关翻译技巧的综合运用能力、独立工作能力、解决问题的能力以及相应的心理素质 翻译项目模拟实践 ◎ ◎ 文献综述和开题报告 ◎ ◎ 翻译实践环节 ◎ ◎ ◎ 十一、课程设置及学分要求 课程学习、实践教学采用学分制,课程学习和实践教学总学分不少于32学分,学位课程不少于16学分。 研究生课程分为学位课程和非学位课程。学位课程包括:公共学位课程和专业学位课程;非学位课程包括:公共必修课程和专业选修课程。学位课程合格成绩为75分,非学位课程合格成绩为60分。 合肥工业大学全日制硕士专业学位研究生课程设置 类别 课 程 名 称 学时 学分 考核学期 考核性质 备注 一 二 考试 考查 学 位 课 公共学位课程 自然辩证法1.5 √ √ 第二外国语(2) 35 1.5 √ √ 中国语言文化 48 3 √ √ 专业学位课程 基础笔译 32 2 √ √ 专业必修 口译理论与实践 32 2 √ √ 文学翻译 32 2 √ √ 非文学翻译 32 2 √ √ 翻译原理 32 2 √ √ 非 学 位 课 公共课程 论文写作 16 1 √ √ 必修 课程 翻译项目模拟实践 16 1 √ √ 学科前沿专题 32 2 √ √ 专业选修课程 跨文化交际 32 2 √ √ 选修学分应满足最低总学分要求 计算机辅助翻译 32 2 √ √ 汉语典籍英译研究 32 2 √ √ 翻译批评与赏析 32 2 √ √ 科技翻译 32 2 √ √ 中外翻译简史 32 2 √ √ 英美思想文化 32 2 √ √ 实践环节 6学分,500

文档评论(0)

hshh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档