网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Next up, an event for Car Buffs, the Detroit auto show..docVIP

Next up, an event for Car Buffs, the Detroit auto show..doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Next up, an event for Car Buffs, the Detroit auto show..doc

Next up, an event for Car Buffs, the Detroit auto show. 接下来是专门为汽车爱好者们准备,那就是底特律车展。 It started back in 1907, showcasing 33 vehicles. 它最早开始于1907年,当时展出了33辆车。 The one going on now has more than 500. 而现今的车展已经超过500辆。 Auto shows allow car makers to show off. 车展允许汽车制造商们展示自己的座驾。 They want to make drivers want to buy their cars. 他们想让驾驶者们购买自己品牌的汽车。 They want to make the media want to cover their cars. 他们想让媒体想报道自己的汽车。 Its all about driving up excitement about a brand. 这都是为了烘托一个品牌的知名度。 Not everything shown here will actuallygo on sale, some are just concept cars. 实际上并不是所有车辆都将上市,一些仅仅是概念车。 They might strut some style ideas or tout new technology. 它们可能展现给世人的是一些酷炫的想法或宣传新技术。 And the buzz that generates, how people respond, can give manufacturers ideas aboutwhether to put a concept into production. 而汽车所产生的嗡嗡声,人们对此的意见,能给制造商是否把纸上的概念投入到实际生产提供参考意见。 Once thing you know is covered on the Detroit auto show, therell be at least a few really coolconcept cars. 一旦你知道了汽车将亮相底特律车展,至少会有一些很酷的概念车。 Toyota, for instance, rolled out the FT1. 例如,丰田推出的FT1。 This is the car that could become the next Toyota Supra. 它可能成为下一任的丰田Supra。 Its got the long head and the short deck, very reminiscent of that car. 它有长长的车头和短小精悍的车顶,非常让人联想到那辆车。 For now, though, you can only drive it in a videogame. 现在你还只能把在一款电子游戏中才能驾驶它驰骋。 Its got no real engine. 实际上它还没有真正的引擎。 Then theres Kia with the GT for a steer. 然后是GT控制的起亚。 This is a two plus two. 这是一款two plus two车型。 It means it got small back seats, powered by a 350 horse power turbocharge four cylinderengine. 这意味着它的配置是小后座,由一台350马力的涡轮增压四缸发动机驱动。 Then, Volkswagen, Audi and Volvo all came out with cool crossover concepts. 而后是大众、奥迪和沃尔沃很酷的交叉概念。 The BW dune is a 210 horse power, BW Beatle has been jacked up, two extra inches forgetting over those rough spots. BW沙丘具有210马力, BW Beatle已经被提高了马力,额外的2英寸足以度过那些艰难险阻。 The Audi Shooting Brake and the Volvo XC Coupe are both plug-in hybrid, conceptcrossovers. 而奥迪Shooting Brake和沃尔沃XC双门跑车都是插电式混合动力车,跨界概念车。 Volvos got nice 21 inch rims, while the Audis got t

文档评论(0)

pvwr + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档