- 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
苏教版必修五语文复习课件 翻译 既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。 1、又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。 又杂乱地在庭院里种植了兰花、桂花、竹子、树木,以前的栏杆,也更加增添了新的光彩。 3.吾家读书久不效,这孩子取得功名,则可待乎。 译文:我家的读书人长期以来没有得到功名,这孩子取得成就,就可以期待了。 4.瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不白禁。 译文:回忆往日的这些事,好像昨天刚发生的,真叫人禁不住要大哭一场。 1.三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。 译文:在农历每月十五的晚上,明亮的月光照在墙上,月光下桂树的影子疏疏密密,微风吹来,枝影摇动,煞是可爱。 2.东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。 译文:东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。 3.庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。 庭院中有一颗枇杷树,是我妻子在她去世那一年亲手栽种的,现在已经高高耸立,像伞盖一样了 第三专题:直面人生 报任安书 渔父 记年刘和珍君 1、《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。 《诗经》三百篇,大都是一些圣贤抒发内心愤懑而创作的。这些人都是心情郁愤,不能实现其理想,所以追述往事,使后人了解自己。 2、而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。 世人又不会拿我之死与能殉节的人相比,只会认为我是智尽无能、罪大恶极,不能免于死刑,而终于走向死路。 3、退论书策以舒其愤,思垂空文以自见。 就隐退而著书立说来抒发内心的怨愤,希望留下文章来使自己显名于后世。 4、仆窃不逊,近托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理。 我私下里不自量力,最近依靠拙劣的文辞,收集天下散佚的遗闻旧说,考证其中的史实,总结历史上成败盛衰的道理。 1.猛虎在深山,百兽震恐,及在槛阱之中,摇尾而求食,积威约之渐也。 译文:猛虎在深山(的时候),所有的野兽都非常害怕它;待到 被关进笼子里或落入陷阱之中,(却)摇尾(向人)讨吃的,这是威力的逼迫而逐渐造成的状况。 2.古今一体,安在其不辱也? 译文:从古至今都是如此,怎能不受侮辱呢? 句子翻译 举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。 圣人不凝滞于物,而能与世推移,世人皆浊,何不淈其泥而扬其波? 句子翻译 何故深思高举,自令放为? 安能以身之察察,受物之汶汶者乎? 第四专题:我们头上的灿烂星空 逍遥游 兰亭集序 1.怒而飞,其翼若垂天之云。 译文:当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边垂下的云。 2.且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。 译文:再说水汇积不深,它负载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船,而放置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。 夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。 人与人相交往,很快便度过一生。有的人倾吐自己的胸怀抱负,在室内畅谈;有的人就借助自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,自由放纵地生活。 引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。 及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。 向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽 。 故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。 引溪水把它作为流觞的曲水,大家分别坐在它的旁边,虽然没有热闹的音乐,喝酒赋诗,也足够来令人畅快的抒发深藏的感情。 等到对已得到的东西感到厌倦了,感情随着事情的变迁而变化,感慨也随着产生. 先前感到高兴的的东西,转眼之间,就成为历史的旧迹,(人们对此)尚且不能不因为它而引发感慨,更何况人的生命长短听凭造化,终究要归结于消失。 所以我要记下聚会者的姓名,录下他们所作的诗篇。尽管时代不同,世事有别各,但引发人们感慨的原因,它的结果是一致的。 * * * 既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福分又浅,很晚才得到儿子。 臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。 臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。 译:我小时候经常生病,九岁还不会走路,孤苦无依,直到成人自立。 臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。 臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。 译:我想要捧着诏书赴京就职,但是祖母刘的病情一天天地加重;想要姑且迁就私情,报告申诉却不被允许。 猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上
文档评论(0)