- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关键的英语常用词汇.pdf
关键的英语常用词汇
你曾经因为一字之差而闹笑话吗?有哪些字是你刻骨铭心的惨痛经验?你觉得有哪些关键字汇让你顿
足捶胸,或茅塞顿开?
当考路考的考官说pull over时,你是否会不知所措?有人邀请你叁加 PotluckParty时,你会不会
空手赴宴?速食店里,店员问「for
hereor togo?」你是否会丈二金刚摸不着头脑,莫名其妙?Give me aring! 可不是用来求婚的。Dro
p me aline.更非要你排队站好。老美说「Hi! What\’s up!」你可别说「Iamfine!」你曾经闹过这些
笑话吗?让我们来看看,这些字,「你怎麽说?」
▲Potluck Party:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先
问问主人的意思。
▲Pullover!把车子开到旁边。
▲Dropme a line!写封信给我。
▲Give me aring.= Call me!来个电话吧!
▲Forhere ortogo?堂食或外卖。
▲cool; That\’s cool! 等於台湾年轻人常用的囗语「酷!」,表示不赖嘛!用於人或事均可。
▲What\’sup? = What\’s happening?= What\’snew?见面时随囗问候的话「最近在忙什麽?有什
麽新鲜事吗?一般的回答是「Nothing
much!」或「Nothing new!」
▲Cut it out! = Knockit out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
▲Don\’t giveme ahard time! 别跟我过不去好不好!
▲Get yourselftogether! 振作点行不行!
▲Do you have\the\ time?现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
▲Hangin there. = Don\’t giveup.= Keep trying.再撑一下。
▲Give me abreak ! 你饶了我吧!(开玩笑的话)
▲Hangon. 请稍候。
▲Blow it.= Screw up. 搞砸了。
▲Whata bighassle. 真是个麻烦事。
▲Whata crummy day.多倒霉的一天。
▲Go forit. 加油
▲Youbet.= Ofcourse.当然;看我的!
▲Wishfulthinking.一厢情愿的想法。
▲Don\’t beso fussy! 别那麽挑剔好不好。
▲It\’s along story. 唉!说来话长。
▲How haveyou been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
▲Takethingsforgranted.自以为理所当然。
▲Don\’t put on airs.别摆架子。
▲Wishfulthinking.一厢情愿的想法。
▲Don\’t beso fussy! 别那麽挑剔好不好!
▲Give me alift! = Give me aride! 送我一程吧!
▲Have acrush on someone.迷恋某人。
▲What\’sthe catch? 有什麽内幕?
▲Partyanimal.开Party狂的人(喜欢叁加舞会的人)。
▲Painin the neck. =Painin the ass.讨厌的东西、人或事。
▲Skeleton in thecloset. 家丑
▲Don\’t geton my nerve! 别把我惹毛了!
▲Afatchance. =A poor chance.机会很小。
▲Don\’t put on airs!别摆架子!
▲Iamrackingmy brains. 我正在绞尽脑 。
▲She\’s arealdrag.她真有点碍手碍脚。
▲Spacingout.=daydreaming.做白日梦。
▲Iamso fed up. 我受够了!
▲It doesn\’t go with yourdress.跟你的衣服不配。
▲What\’sthe point?= What areyou tryingtosay? 你的重点是什麽?
▲Byall means.=Definitely. 一定是。
▲ steam蒸poach 水煮
boil 煮toast烤(面包)
grill 烤、煎roast(duck) 烘烤、红烧、(烤鸭)
braise 油炸过用温火炖pure煮成浓汤
broil 烧、烤season 加调味料
panbroil 用浅锅烧烤seasoning调味料
fry
文档评论(0)