建构翻译学视角下的苏轼词翻译的研究.doc

  1. 1、本文档共61页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘 要 在我国,翻译研究经历了三个阶段:语文学式研究阶段﹑结构主义语言学阶 段以及解构主义阶段。语文学式研究是一种以直觉和灵感为主要特征的非理性研 究,由于其对翻译研究指导的任意性,很快就被结构主义所代替。结构主义翻译 模式是以认识论主体哲学为哲学基础的研究模式,它的指向性强,与文本保持密 切联系,其理论不仅靠文本得到检验,同时也直接作用于文本。但是这种研究模 式具有很大的封闭性,排除了与翻译相关的其它关联要素,导致其实践性受到很 大的影响。解构主义是对结构主义的否定与批判。它指出了前者的缺陷,化静态 研究为动态研究,将被结构主义排除在外的各个相关因素与结构的内部因素相结 合,促进多元翻译的研究。但是由于缺乏实际指向,这种不指向任何具体文本的 研究缺乏实践指导性以及方法论的意义。 随着翻译学科的不断发展,一种新的翻译范式—建构主义翻译学在总结批判 与反思前几种范式的基础上建立了起来。这种研究范式将实践哲学作为它的哲学 基础,交往理性作为理性基础,并把共识性真理看作自己的真理观,把言语行为 理论作为语言基础。在建构翻译学看来,翻译不再是静态的观念文本,而是人类 交往的重要形式,是信息的交流,知识的共享,文化的互动。这种新兴的翻译模 式对于指导翻译实践有着重大的意义。 古诗词是中国文学的精粹,苏轼的词在其中占有举足轻重的地位。国内外许 多学者都曾经对苏轼及其诗词从不同的角度进行过研究和翻译。然而,用建构翻 译学这种新颖的研究范式来探讨苏词的翻译尚未有人涉及。本文尝试将建构翻译 学运用于苏词的翻译研究。 本文首先阐述了建构翻译学的研究状况,并对建构翻译学做一相关介绍。同 时,对苏词国内外研究状况进行了调查。建构翻译学来源于哈贝马斯的普遍语用 学和交往行为理论,第三章首先对其理论来源进行阐述,并且通过与结构主义和 解构主义的比较,从认识观,真理观,语言学基础和理性基础四个角度来论证建 构翻译学理论的合理性。第四章将该理论运用于诗歌翻译的研究中,它是本文的 核心内容。在这部分中,作者首先对该理论中的理解观和翻译观进行详细介绍, 因为它既是实践运用的理论框架也是用来评定文本翻译优劣的基础。其次,在拥 iv 有充分理论基础的前提下,考虑如何运用这些观点来评论苏词译本,实现理论与 实践的结合。在具体分析之前,本文介绍了宋词及苏词的总体特色,然后采用个 案分析的方法选取三篇苏词,比较分析其各个不同译本,指出其中的优劣。最后 通过实际分析的结果来证明建构翻译学理论的合理性及其在诗歌翻译研究方面 的可行性。 关键词:建构翻译学, 苏词翻译, 交往理性, 共识性真理 v Contents Acknowledgements .......................................................................................................i Abstract (English Version) ..........................................................................................ii Abstract (Chinese Version).........................................................................................iv Contents .......................................................................................................................vi Chapter One Introduction........................................................................................ 1 1.1 Objective and significance of the thesis........................................................... 1 1.2 Organization and originality of the thesis ........................................................ 2 Chapter Two Literature Review ...............................................

文档评论(0)

zxli + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档