- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
From VOA Learning English, this is the Economics Report..doc
From VOA Learning English, this is the?Economics Report.
这里是美国之音经济报道。
A policy dispute is taking shape in Washington over a government agency that helps exporters. On one side is the American business community. On the other side are conservative Republican Party lawmakers. Unless Congress takes action, the Export-Import Bank of the United States could be forced to stop accepting new?customers?at the end of June.
华盛顿正在就一份关于政府机构帮助出口商贸易的政策展开争论。一方面是美国企业界,另一方面是保守的共和党议员。除非国会采取行动,否则美国进出口银行将会在六月底被迫通知接收新客户。
W.S. Darley and Company is a 108-year-old family business. It makes fire trucks in the United States, and sells them all over the world.
W.S. Darley公司是一个有108年历史的家族式企业。该企业在美国生产消防车,然后销往世界各地。
The Export-Import Bank provides loans or other assistance to buyers of U.S. products. Peter Darley is Darleys Chief Executive Officer.
进出口银行为美国产品买家提供贷款或者其他服务。Peter Darley是Darley公司的首席执行官。
They (the customers) can spread their payments out over a period of time, makes it more affordable.
他们(买家)可以在一段时间内分期付款,这样还比较好接受。
Business leaders and officials say small companies making products from pickles to ice cream have received help from the Export-Import Bank. The banks supporters recently met in Washington. They say U.S. exports would slow without help from the government agency. And that, they say, would hurt economic growth.
商界领袖和政府官员说一些小企业从制作咸菜到冰激凌的公司都获得了进出口银行的帮助。最近银行支持者在华盛顿举行了会晤。他们说美国出口如果没有政府机构的帮助增长速度就会放缓。他们还说这样就会对经济发展造成损伤。
The Export-Import Bank also provides help to big companies. The aircraft maker Boeing receives help from the bank. Boeing says it would have to move some of its manufacturing jobs overseas without the help it receives.
进出口银行同时还向大企业提供服务。飞机制造商波音公司就收到了该银行的帮助。波音公司称如果没有改银行的帮助其可能将会把一些制造工作安排在海外国家。
But Delta Airlines has a different opinion about the government agency. Delta says the bank has helped foreign customers buy airplanes from Boeing at a lower cost than it can. The airline company says that hurts its profits and U.S. aviation jobs.
但是三角航空公司对政府机构持不同意见。三角航空公司说银行帮助外国客户以
文档评论(0)