【荐】025935-01汉译英是大学英语四级cet4 考试新增加的主观题型! 占【荐】.pdfVIP

【荐】025935-01汉译英是大学英语四级cet4 考试新增加的主观题型! 占【荐】.pdf

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【荐】025935-01汉译英是大学英语四级cet4 考试新增加的主观题型! 占【荐】.pdf

! # # ! ! # $ % 汉译英是大学英语四级考试新增加的主观题型 占总成绩的 测试的是句 ! !!! ! ! 子 短语或常用表达层次上的中译英能力 即考查考生对汉语句子结构的把握 以 # ! ! 及将其准确地转换为英语表达的能力 显然 翻译部分考查的内容繁复 考查的方 式灵活! ! ! 考查的范围广泛 而且要求考生对两种语言均有较强的驾驭能力 因此这 一崭新的题型是四级考试的难点之一# 那么 应该如何备考才能避免让汉译英成为四级考试中的一块绊脚石呢 这需 ! $ 要考生熟练掌握考纲中常用词汇的拼写 熟悉大学英语中常见的重点句型和语法结 ! 构! 并加之以适当的翻译技巧# 汉译英对综合能力的要求固然较高! 但它毕竟涉及 考生更为熟悉的母语! ! 而且翻译量相对较少 只要考生注意基础知识的积累并抓住 ! # 重点有的放矢地进行准备 一定能够攻克这一难关 # !# $% ’()*+ ! !! !#$% ’() # ( !) !#$%’ 第! 节 汉译英时需要注意的问题 ! 一 从语义上仔细分析原文 ! # ! 汉译英前 一定要对原文进行透彻的理解 最好将汉语原文反复读几遍 吃透 原文的主题思想 汉译英的核心阶段是理解与表达 两者密不可分 有人认为汉译 # ! # 英的困难之处只在于表达 因为汉语是我们的母语 容易理解 但实际上 汉语的 ! ! # ! 许多词汇所要传达的信息都具有潜在性和隐蔽性 有的有深层含义 有的有言外之 % ! 意! 有的有比喻意义# 因此! 汉译英时首先要解决选词的问题# 选词是否恰当取决 # # 于译者对原文的理解能力和对英语的掌握水平 正确选词是保证译文质量的前提 ! ! 一定要弄清汉语词汇所要传达的真实信息 根据上下文正确理解原文的词义 对原

您可能关注的文档

文档评论(0)

ypwx + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档