- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
成都意大利语培训:学习意大利语13【荐】.pdf
法亚小语种_成都意大利语培训 /italy/
成都意大利语培训:学习意大利语13
句型MODELLI DI FRASE
primo 一
Fammelo vedere! 你让我看看(它)!
— Fammi ritornare. Non farmi ritornare. --你让我回去。你不要让我回
去。
— Facci passare per di qua. --你让我们从这里过去。
— Fallo decidere da solo. --你让他自己决定。
— Falla crescere sana. --你让她健康地成长。
— Fagli lavorare a mano questo tubo. --你让他们手工制作这个管道。
Non farglielo lavorare a mano. --你不要让他们手工制作(某某东西)。
— Falle anticipare la sua partenza 。 --你让她先跑。。
— Fammi provare a guidare la tua macchina. --你让我试试开你的汽
车。。
— Facci difendere i nostri diritti. -- 让我们捍卫我们的权利
— Ho sentito dire che hai comprato un anello di giada. --我听说你买了
一个玉戒指。
Fammelo vedere. --你让我看看它(玉戒指/ 阳性单数名词)。
— So che la tua amica ti ha regalato una mappa italiana. 我知道你的朋
法亚小语种_成都意大利语培训 /italy/
友(女)送你一张意大利的地图。
Faccela consultare! 你让我们查寻一下(地图/ 阴性名词)
— Abbiamo registrato due concerti dì quellorchestra. 我们录制了那
个乐团的两场音乐会。
Faglieli sentire. 让他们听一下(录制的音乐会/ 阳性复数名词)
— Ti hanno dato due creme di perle in omaggio? --他们赠送给你两瓶
珍珠乳霜吗?
Fammele provare. 你让我试一下(珍珠乳霜/ 阴性复数名词)。
— Fatelo andar via!/ Non lo fate andar via! --你们让他走开!/你们让他
走开!
Non fatelo andar via! 你们不要让他走开!
— Fategli riempire il modulo a macchina. 你们让他们用用机器(打字
机)填写表格。
— Fatemela vedere! 你们让我看看(它/ 阴性单数名词)
Secondo 二
Lascia stare! / Lascia perdere! 算了,不用管了
法亚小语种_成都意大利语培训 /italy/
Te lo lascio domani, 明天我把它给你
— Lascia stare, è troppo rovinato, -- 算了,这东西太破烂了
non cè niente da fare. 没有办法了!
— Lascia perdere, se non vuole venire, -- 如果你不想来的话,就不要
来了
peggio per lui. 就怪他自己了。
— Non lasciarmi sola, per amor di Dio! --不要把我一个人扔下,
— Lasciami in pace, per piacere! --请让我一个人静一静
— Lasciamogli finire tutto quanto. 让我们完成全部这些。
— Vuole leggere questo giornale italiano? 您想读这份意大利报纸
吗?
Glielo lascio domani. 明天我把它给他。
— Non lo voglio lasciare a metà. --我不想半途而费
— Domani lascio 1Italia e torno in Cina. -- 明天我离开意大利回中国
—
文档评论(0)