Energyconservation节约用能.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Energyconservation节约用能.doc

Energy conservation节约用能 Not such a bright idea 听起来像个馊主意 Making lighting more efficient could increase energy use, not decrease it 让照明变得更加高效会促进而并非减少能源的消耗 Aug 26th 2010 Less is more 节约了? 浪费了! SOLID-STATE lighting, the latest idea to brighten up the world while saving the planet, promises illumination for a fraction of the energy used by incandescent or fluorescent bulbs. A win all round, then: lower electricity bills and (since lighting consumes 6.5% of the world’s energy supply) less climate-changing carbon dioxide belching from power stations. 必威体育精装版的既可照亮世界又可保护地球的方案晶体管照明仅仅利用常见白炽灯或荧光灯的一部分能源就可提供照明。这听起来好像可以一箭双雕:即可削减电费帐单又可减少从发电厂中不断喷涌而出的温室气体二氧化碳(照明占据了地球6.5%的电力供应)。 Well, no. Not if history is any guide. Solid-state lamps, which use souped-up versions of the light-emitting diodes that shine from the faces of digital clocks and flash irritatingly on the front panels of audio and video equipment, will indeed make lighting better. But precedent suggests that this will serve merely to increase the demand for light. The consequence may not be just more light for the same amount of energy, but an actual increase in energy consumption, rather than the decrease hoped for by those promoting new forms of lighting. 但事实却并非如戏。历史上可是有前车之间的。作为在电子表和视频或音频设备的面板上闪烁不止的发光二极管的高效版本,晶体灯确实可以提供更优质的照明。但是历史告诉我们这个应用将只会增加对光的需求。结果不会仅仅是等量的能源造就更多的光明,而会是能源消耗的实际上升,而非那些推广新的照明方式的人所期望的减少。 The light perceived by the human eye is measured in units called lumen-hours. This is about the amount produced by burning a candle for an hour. In 1700 a typical Briton consumed 580 lumen-hours in the course of a year, from candles, wood and oil. Today, burning electric lights, he uses about 46 megalumen-hours—almost 100,000 times as much. Better technology has stimulated demand, resulting in more energy being purchased for conversion into light. 人的肉眼可以感受到的光可以用流明时这一单位计量。1流明时约等于一支蜡烛燃烧一个小时所产生的光。 在1700年一个正常的英国人在一年中通过蜡烛、木材和油消耗580流明时。而今天由于电灯的应用,他将消耗46 百万流明时,差不多是从前的十万倍。更好的技术刺激了需求,导致了对转化为光明的能量的更多消耗。 That, at least, is t

文档评论(0)

docinpfd + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5212202040000002

1亿VIP精品文档

相关文档