(英国)公司章程范本 英汉对照.docVIP

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(英国)公司章程范本 英汉对照.doc

(英国)公司章程范本 英汉对照 (英国)公司章程 Memorandum And Articles Of Association Of FOOTBALL MARKETING MANAGEMENT INTERNATIONAL LIMITED “国际足球营销和管理有限公司”公司组织大纲和公司内部管理章程 COMPANY NO.3735935公司编号: INCORPORATED l8th March 2000成立日期:2000年3月18日 PRIVATE COMPANY LIMITED BY SHARES私营股份有限公司 THE COMPANIES ACTS l985 TO 1989依据法律:1985-1989年的诸部《公司法》 RM COMPANY SERVICES LIMITED有限服务公司 SECOND FLOOR 80 GREAT EASTERN STREET LONDON EC2A 3JL 地址: TEL:0171-8650011电话: FAX:0171-8650655传真: (一)公司组织大纲 THE COMPANIES ACTS 1985 TO 1989 1985-1989年诸部《公司法》 COMPANY LIMITED BY SHARES 股份有限公司 Memorandum of Association of FOOTBALL MARKETING MANAGEMENT INTERNATIONAL LIMITED “国际足球营销和管理有限公司”组织大纲 1.The Companys Name is FOOTBALL MARKETING MANAGEMENT INTERNATIONAL LIMITED 第一条 本公司名称为“国际足球营销和管理有限公司” 2.The Companys Registered Office is to be situate in England and Wales. 第二条 公司注册登记处为英格兰和威尔士 3.The Companys Objects are: 第三条 本公司宗旨是: (1)Without prejudice to the objects hereinafter specified to carry on business as a General Commercial Company. 1)在不损害以下规定之前提下开展一般商业公司的业务; (2)To carry on any other business which may seem to the Company to be capable of being conveniently or advantageously carried on in connection or conjunction with any business of the Company with a view directly or indirectly to enhancing the value of or to render profitable or more profitable any of the Companys property,assets or rights or expertise. 2)开展公司认为能方便或有利开展的,且能直接或间接使公司的财产、资产、权利或专门知识增值或获利或增利的与本公司业务相关或相连的其他任何业务; (3)To purchase or otherwise acquire and undertake all or any part of the business property and liabilities of any company,firm,person or body carrying on or proposing to carry on any business which the Company is authorized to carry on or possessed of property suitable for the purposes of the Company. 3)收购或以其他方式购得和接管任何正在,或旨在开展本公司有权开展的业务的或能使本公司获得有利财产的任何业务的任何公司、商行、个人或团体的全部或部分业务财产和义务; (4)To purchase or otherwise acquire,take on lease or in exchange,let or hire any real or personal property or assets or any rights or privileges which t

您可能关注的文档

文档评论(0)

hdhca0884 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档