- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国驰名商标英译类型的历时考察(徐赛颖,黄大网).pdf
2009年 6月 西安外国语大学学报 June. 2009
第 17卷 第 2期 J ou rn a l of X i ’an In tern a tion a l S tu d ies U n iversity Vol. 17. No. 2
中国驰名商标英译类型的历时考察
徐赛颖 , 黄大网
(宁波大学 外语学院 浙江 宁波 3152 11)
摘 要 :通过对中国驰名商标英译现状的历时对比描写 ,本文发现在商标翻译这一跨文化交往行为中 ,随着国内市场
(
全球化的深入进程 ,顺应英美强势话语文化的商标臆造法所 占份额显著增加 。但同时由于中国情境 包括语言与文
)
化语境 的特殊性和 “名从主人 ”的翻译原则 ,顺应程度最低 、从属于套用法的汉语拼音法仍然在前后两个时间段内均
处于主导 ,表明 “名从主人 ”专用名词这一翻译原则的核心地位 ,而广受推崇的组合拼译法始终相对弱势 。
关键词 :商标翻译 ;跨文化交往行为 ;历时视角 ;文化顺应 ;名从主人
中图分类号 : H059 文献标识码 : A 文章编号 :(2009) 02 008504
A b stract: Our chronological comp arative study on the English tran slation of Ch ine se Famou s B rand s show s that along the tim e
scale from 2003 to 2006, coined nam ing—a mo st adap tive app roach to the dom inan t discou rse of A ngloAm erican cu ltu re—
w itne sse s its rising ratio among other tran slation strategie s. Notab ly w ith in th is cro sscu ltu ral comm un icative action of trade
m ark tran slation, the a ssum edly lea st effective P inyin App roach still occup ie s the mo st p rom inen t po sition acro ss the tim e scale
wh ile the w idelyaccep ted b lending app roach a le ss sign ifican t one. A top tran slation p rincip le of “comp lying w ith the original
form s of exp ression ”and Ch ine se p articu lars of lingu istic and cu ltu ral contexts are believed to p lay a sign ificant role in th is in
teraction p roce ss of tran slation.
Key words: tradem ark tran slation; cro sscu ltu ral comm un icative in teraction; chronological p ersp ective; cu ltural adap tation;
comp lying w ith the original form s of exp re ssion
您可能关注的文档
- 与体育运动相关的物理试题_下_.pdf
- 专业群建设的重点和难点_专业群建设系列研究之二.pdf
- 专业英语,分数表示法.ppt
- 专业转型人才如何培养良好的个人工作习惯试题答案.doc
- 专利不完全保护情形下企业投资策略研究.pdf
- 专利产品平行进口的法经济学分析.pdf
- 专利产品平行进口问题浅析.pdf
- 专利侵权与检索分析.pdf
- 专利侵权赔偿计算方法.pdf
- 专利制度与促进技术创新问题探析.pdf
- 建筑施工方案——湛江恒大绿洲施工临时用水用电施工方案(23P).pdf
- 建筑施工方案——咸宁碧桂园施工管理工作报告(41P) .docx
- 建筑施工方案——中国建筑脚手架方案(正式)(18P) .docx
- 建筑施工方案——郑州恒大绿洲交楼施工组织设计-(1)(29P).docx
- 建筑施工方案——许昌碧桂园安全文明施工组织设计(32P) .docx
- 建筑施工方案——襄阳恒大翡翠华庭施工组织设计(34P) .docx
- 建筑施工方案——中建八局新建堤防挡土墙专项施工方案(78P) .docx
- 建筑施工方案——万科玉泉钢筋施工方案(35P) .docx
- 建筑施工方案——中建八局三亚喜来登主体施工组织设计鲁班奖(157P) .docx
- 建筑施工方案——镇江恒大绿洲2号楼施工任务书(21P).docx
文档评论(0)