- 1、本文档共67页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘 要
中国是一个法制国家,法律是我们正常生活的有利保障,是维持
国家正常运行的工具。法律语言是法律的载体和体现。法律英语是一
种法律语言,是一种专业英语。随着中国改革开放程度的不断加深和
社会主义市场经济的逐步完善,我国正在加快法制建设的进程。为了
让世界更多地了解中国的法制建设和政策法规,进一步引进外资,促
进中国经济的发展与繁荣,法律翻译的重要性也越来越突出。同时也
有必要学习和借鉴其他发达国家的法律和法规经验。法律文件必须精
确,客观地规定公民的权利和义务,不允许任何夸张或带有情感色彩
的表达,这样就使得法律英语具有区别于一般英语的特征,其文体要
求逻辑严密,严肃庄重。其中最显著的特点就是复合长句的使用。本
文描述了法律英语中的复合长句及其翻译原则,还有其结构特点,重
点分析了法律英语复合长句的翻译策略,并分别从状语从句,定语从
句的角度加以举例说明。据预计,这些描述和分析可能为理解和翻译
法律文件带来一些启迪。
关键词:法律英语;复合长句;结构特点;翻译
II
Abstract
Chinaisa lawisthe
coun时mledbylaW.Generallyspeakjng
forournonnal andalsoa toolfor
adVantageoussaf.eguard life,
thenOnnal ofthe
maintaining State.The isthe
operation 1egal
language
camerandmeembodimentofthe isalsome ofthe
1aw,which language
the the
law,and ofthe
professionalEnglish.Withgradualimprovement
socialist
market andthe of
economy China’srefomaIld
de印ening
opening is the of constmction.
upp01icy,Chinaspeedingup processlegal
Inordertolettheworldknow
moreabouttheChinese and
legal
system
aIld introducethe
policiesregulations,如rther ilwes衄ent,and
foreign
economic and
您可能关注的文档
- 关于动画画面运动风格的浅析.pdf
- 海洋白浅灰链霉菌Streptomyces+albogriseolus+A2002抗肿瘤活性成分的的研究.pdf
- 厚风积砂下浅埋工作面安全开采技术的研究.pdf
- 教育之美在无痕——浅谈隐性教育在中学思想政治教育中的运用.pdf
- 近代作曲家阿沃·帕特及其键盘作品浅析.pdf
- 泾惠渠灌区浅层地下水中重金属的健康风险评价.pdf
- 开采条件下华北平原浅层地下水系统演变的研究.pdf
- 连拱隧道围岩压力计算方法与动态施工力学行为的研究.pdf
- 慢性浅表性胃炎中医证候分布及与HP、病理分级关系的的研究.pdf
- 慢性胃炎脾胃湿热证与COX-2、细胞凋亡的关系及清浊安中汤的影响.pdf
文档评论(0)