谈跨文化非语言交际中体态语.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
谈跨文化非语言交际中的体态语 独雪梅 (连云港师范高等专科学校外语系,江苏连云港222006) 摘要:体态语作为非语言交际的一种方式。在跨 2.体态语的定义、分类及特征 文化交际中起着非常重要的作用。本文介绍了体态语的 非语言交际指的是在一定的交际环境中语言因素以 定义、分类及特征,并分析和比较了中西方文化中常见的 外的,对输出者或接收者含有信息价值的那些因素。这些 体态语的不同文化内涵。以求能够引起学习者对体态语 的重视和学习。避免跨文化交际中的误解和冲突.从而提 高学习者的跨丈化交际能力。 lan— 关键词:体态语跨文化非语言交际文化内涵 guage)和环境语(environmentallanguage)。在这四大类 中,体态语被认为是使用最多、最频繁的非语言交际方式。 1.育才言 2.1体态语的定义及分类 从语言角度看.人类的交际可分为语言交际和非语 movements, 体态语在英语中用bodylanguage,body 言交际两种。美国宾夕法尼亚大学的伯德惠斯特尔教授 gesture,body 曾对同一文化人的对话进行了研究.他发现语言交际最 则有体态语、身体语言、态势语、手势语、体语学、身势学 多只占整个交际行为的30%左右,而非语言交际行为所 等。有人干脆用非语言交际(nonverbal 占的比例却高达70%。萨莫瓦也认为在面对面的交际 中,信息的社交内容只有35%左右是语言行为,其他都 分归两种类型:一种是体态语(bodylanguage),另一种是 是通过非语言行为传递的。…非言语传播学者美拉比安 (Mehrabian)也通过大量的实验,总结出入们在面对面研究者有不同的表述。总的来说,体态语是指在交际过程 的交谈时,一条信息传播的全部效果中,词语仅占7%。 中,人们利用姿态、身体动作和面部表情等手段来传递信 声音占38%,55%的信息是无声的。由此可以看出,在人 息的非语言交际行为。 类的日常交际行为中,非语言交际行为是整个交际过程 据统计,人类可以做出大约27万种姿势和动作。这些 中不可缺少的组成部分,所传递的信息要比语言交际传 动作和姿势所表达的含义有的明确具体。有的却笼统模 递的信息更多、更丰富。从而占有更重要的地位。跨文化 糊,含义非常复杂。所以体态语的分类也比较复杂。在这 交际(cross—culturalcommunication)是指具有不同文化 些分类当中。比较有影响的是埃克曼(Ekman)和弗里森 背景的人从事交际的过程(胡文仲。1999)。随着我国改(Friesen)分类法.他们把人的身体和脸部的连续动作按 革开放的逐渐深入,国际间的交往也日益频繁,跨文化 照各种行为的起因、用法和代码情况分为象征性动作、说 交际也越来越重要。然而,在目前的外语学习和教学中. 明性动作、情绪表露动作、调节性动作和适应性动作五大 大多数人只重视语言学习.把注意力集中在语言使用 的正确性和适当性上。而忽略了非语言交际手段的重 体态语分成外表和衣着、身体动作、面部表情、目光交流 要地位。 和凝视、体触行为等。在跨文化交际中,体态语比较常见 有的语料库,扩大语料库关于文化语境知识的容量。依此 意谓“沧海一粟”。Google/gL译能将其翻译成“杯水车薪” 明显是误译,但它能从译文(中文)的角度出发来翻译,也 为基础,以文化语境分析来消除歧义,进而提高机器翻译 算

文档评论(0)

feiyang66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档