基于文化因素的英汉商标翻译方法探析.pdfVIP

基于文化因素的英汉商标翻译方法探析.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于文化因素的英汉商标翻译方法探析.pdf

33 1 ( ) Vo l1 33 No1 1 2010 02 Jo ur nal of Y ang tze U niversity( So cial Sciences) F eb. 20 10 ( , 411104) 语言是文化的载体, 任何商标都具有自身的文化涵义商标的翻译除了遵循语言的翻 译原则和规律外, 必须考虑到语言的文化因素 商标; 文化; 翻译方法 H 315. 9 A 1673- 1395 ( 2010) 01- 0163- 02 , , , , / Es so0 / st alled , car0 ( , ) Clairol M ist St ick , , / stick0 , , / , 0 , / m ist0 / , 0 , , , , , / 0 , , , , , W hit e Rabbit , , , , , A po llo( , , ) , A vo n ( ) ) ) ) ; , , , , ( Dynast y) , , ; / F orever0 , , / , 0 , / Bee F low er0 , A pple, , / 0 , , , , , , Exx on Esso 100 , 2009- 12- 21 ( 19 82 ) ) , , , , # 164 # ( ) 2010 02 , / Coca Cola0 , , , , / / Kis s me0 ( 0 , , ) / 0 , , / 0 , , / ST O N E0 , , , / 0 , , / , 0 K odak / 0 , / 0 / 0 / Y oung er0 , Ro lls R oyce, / / 0 # 0 , / 0 , , , , ( A N ERL E ) ( ChunL an ) ( Chang- Duracell, durable+ cell, / hong) , 0 F REST ECH , fresh+ , t echno logy , / 0 , , , / 0 , H eart ex, / N es

文档评论(0)

docinppt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档