- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
例2、这架飞机该有多大的重量啊!它载着解放区人民的心,载着全中国人民的希望,载着我们国家的命运。
What a heavy load this airplane bore! It carried the expectation of the people of the liberated areas, the hopes of the entire Chinese people, and the destiny of our country.
例5、她在中国留学服务中心工作。
She works at the Chinese Service for Scholarly Exchange.
例6、“行动比语言更响亮”可能老掉牙了,但它仍不失为一条真理。
Actions speak louder than words” may be an over worn phrase, but it’s still true.
例7、这个车间既做来料加工,又做来样加工。
This workshop processes raw materials on client’s demand and processes according to investor’s samples as well.
例8、这个我决定不了,我得请示请示上边儿。(top kick)
I can’t decide on it personally. I have to ask the top tick.
例13、昨天看电影我没有买到好票。(seat)
I did not buy good seat for yesterday’s film.
例14、我校目前尚未设博士点。(program)
Our university hasn’t yet had any doctor program.
例15、这所全国重点大学为社会输送了大批的人才。(graduate)
The national key university has prepared to graduate for the society
例16、这家工厂是纺纱、织布、印染一条龙生产的大型联合企业。
This factory is a big united enterprise on the production lines of spinning, weaving, printing and dyeing.
例19、这是一家以外贸为龙头、以实业为基础的企业集团。
This is a group enterprise with foreign trade as the key line and industry as the basic root.
例20、我们相信用不了多久我们的产品就会走向世界。
We believe that it will not be long before our products go global to the world market.
例21、要在不到十年中实现小康目标,任务是很艰难的,因为中国人口众多,底子薄,各地发展不平衡。(comparatively well-off, better-off standard)
例25、我的姐姐又因为我不爱整洁而向我唠叨地劝诫了。 ister has been preaching at me My again about my lack of neatness.
例26、这个案子很难办,但那个受审的人已事先得到律师的仔细指点。It was a difficult case, but the man on trial had been carefully primed by his lawyer.
例29、我们取得了很大的成绩,但这并不意味我们就可以从此吃老本而无需进取了。We have achieved a lot, but that doesn’t mean we can therefore rest on our laurels without aiming high.
例33、和这里的人一样,他喜欢吃土豆。ike most people here,…)
Like most people here, he likes to eat potatoes.
例34、他们在积极巩固战果。consolidating their victories)
They are actively consolidating their victories.
例36、他想这样会使工程全面展开,从而减少中途停工的可能。He thought this would lessen the chance of the project’s being stopped be
文档评论(0)