网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924
  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
上课用Unit.ppt

Intercultural Communication Unit 4 Content Culture shock Invitation Practice English Have you ever had a culture shock? 被北京面馆的吆喝shocked 了! 老北京面馆最大特色就是吆喝。有天两人去吃面,跑堂吆喝上了:“5号桌,炸酱面两碗”吃完结帐,共25元8毛。甲说:“给你26,别找了”跑堂接过钱便吆喝:“5号桌有客送小费2毛”满大厅的人回头看他,甲脸红了:“得,那2毛你还是找我吧”跑堂又吆喝上了:“5号桌的2毛小费又要回去了!” physical symptoms b. psychological symptoms a. physical symptoms Physical symptoms are over-concern about cleanliness of food, bedding, and dishes, extreme stress on health and safety; fear any physical contact with anyone in the new country; great concern over minor pains and skin eruptions; craving “home cooking”; use of alcohol and drugs; and a decline in work quality. Home cooking b.psychological symptoms Psychological symptoms are insomnia, fatigue, isolation and loneliness, disorientation(迷惑), frustration, criticism of new country, depression, nervousness, self-doubt, irritability, anger, and emotional and intellectual withdrawal. Jane, an American teacher in the US, had just started teaching English to a group of Japanese students. She wanted to get to know the students more formally, so she invited them to her house for party. The students all arrived together at exactly 8:00 p.m. They seemed to enjoy the party: they danced, sang, and ate most of the food. At about 10:00 p.m, one of the students said to the teacher, “I think it’s time for me to leave. Thank you very much for the party.” Then all the other students got up to go, and all left at the same time. Jane felt hurt. Watch a video and get what culture shock the speaker experienced? 1) Excitement (honeymoon) curiosity, fascination and excitement viewing the new environment from our own cultural perspective neglecting differences and reinforcing similarities 2) Confusion Typical problems: newcomers often misinterpret the bahavior and speech of the local people because they interpret meanings according to the home culture grammar. Solution: living in an enclave (special communities made up of people from the hom

文档评论(0)

rewfdgd + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档