- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从跨文化交际角度解读翻译的不可译性.pdf
从跨文化交际角度解读翻译的不可译性
郭静(华中农业大学楚天学院
摘要:翻泽是跨文化的交际行为,翻译的目的和特点是语言文化 寓言形象往往因找不到相应事物而被译文牺牲掉。如,醋是中
的交流,熟悉文化和掌握语言同样重要。本文从跨文化交际的五个方 国饮食文化不可或缺的佐料。作为一种食品,它的德文对应词
面即价值观念、宗教信仰、社会历史习俗、地理环境和物质生产方式来 是der
Essig。然而汉语的醋可以表示男女关系上的嫉妒心理,
分析和探讨翻译中的不可译性,为译者合理选择翻译手段从而达到跨
而der
Essig却没有这层含义。
文化交际的目的提供一定的解决方法。
再如俄语中的LLI/IRHa,除了表示“帽子”这个基本概念外.
关键词:跨文化;翻泽;不可译性;交际
还有特殊的附加文化意象,喻指“萎靡不振、软弱无能的人”。
“翻译的可靠性,建立在文化的共性上:翻译的局限性.建
而在汉语中,帽子这个词怎么也不会引起上述的联想。如果翻
立在文化的个性上。”【}j正是基于翻译活动这一特性,张达聪将
译不准确,就会使读者疑惑不解。
翻译分成3类:1)完全可泽性(completelytranslatable);2)部分
4.地理环境的差异
an-
可泽性(partlytranslatable):3)完全不可译性(complelely
每种文化都因其地域、气候、环境的特点而具有不同的特
translatable)。I≈英国翻译理论家卡德福特根据不可译性产生的
征,表现在语言上就形成对同一事物或现象的不同表达方式,
原因将其分为“语言上的不可译性和文化上的不可译性”。DI语
或者一种语言中某些概念在另~种语言中没有相应的表达方
言上的不可泽性表现在三个方面:I)语音特征的不可译。2)文
式。德国是一个森林覆盖率极高的国家,德语中的许多熟语都
字特征的不可译。3)语言单位组合规则和特点的不可译。文化
与森林有关。如sichaufden
Holzwege
上的不可译性则是由于不同文化的差异产生的。本文将从以
了)。Holzweg是森林中专为运送木材而开的车道.这些车道没
下五个跨文化的角度深入探讨文化上的不可译性对翻译活动
有路标.都是些难以辨认的羊肠小道,它们常把徒步旅行者引
的影响。
入歧途。
1.价值观念的差异
5.物质生产方式的差异
价值观念是任何社会或文化都不能回避的。欧美人讲究
物质文化指的是不同的文化里特有的物质产品,它们都
时间效率,推崇timeismoney(时间就是金钱)。但印第安人却
认为时间并不重要。他们没有关于秒、分甚至是时的语言。秘
~种事物,它包含着丰富
您可能关注的文档
- 从四省的成就看我区牛品种改良工作.pdf
- 从国外实践看如何规范和改进我国政府出版物.pdf
- 从国际疏浚市场的黄金期看挖泥船的发展.pdf
- 从图数据库中挖掘频繁跳跃模式.pdf
- 从地区经济一体化看中华民族的伟大复兴.pdf
- 从培养人才角度谈高中物理概念教学.pdf
- 从基础到能力,从单一到综合--三角函数考点解析.pdf
- 从多汗到痱子的科学解读.pdf
- 从多语性角度解读《就说是睡着了》.pdf
- 从大众审美角度解读电影符号学的语言系.pdf
- 某区纪委书记年度民主生活会“四个带头”个人对照检查材料.docx
- 某县纪委监委2024年工作总结及2025年工作计划.docx
- 某市场监督管理局2024年第四季度意识形态领域风险分析研判报告.docx
- 县委书记履行全面从严治党“第一责任人”职责情况汇报.docx
- 税务局党委书记2024年抓党建工作述职报告.docx
- 某市税务局副局长202X年第一季度“一岗双责”履行情况报告.docx
- 副县长在全县元旦春节前后安全生产和消防安全工作部署会议上的讲话.docx
- 某市委书记个人述职报告.docx
- 某县长在县委常委班子年度民主生活会个人对照检查材料1.docx
- 某县长在县委常委班子年度民主生活会个人对照检查材料.docx
文档评论(0)