中国确立了何种无罪推定原则——基于2012年刑诉法修订的解读.pdfVIP

中国确立了何种无罪推定原则——基于2012年刑诉法修订的解读.pdf

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国确立了何种无罪推定原则——基于2012年刑诉法修订的解读.pdf

2014年第1期 江苏行政学院学报 No.1,2014 总第73期 Journalof AdministrationInstitute GeneralNo.73 Jiangsu ·法学研究· 中国确立了何种无罪推定原则? ——基于2012年刑诉法修订的解读 林喜芬 (上海交通大学凯原法学院,上海200240) 摘要:在中国,无罪推定原则处于“众所周知,却未被深入认知”的尴尬状态,“无罪推定” 至今仍被普遍误读为一种法律推定。理想状态下的“无罪推定”是一项内涵广泛的程序法原 则,包括法院定罪、控方举证、证据裁判、主体处遇及罪疑惟轻等法治内涵。世界各国对无罪 推定原则的贯彻形式和力度并不统一。2012年中国刑诉法修改对无罪推定原则总体上仍表 现为“低限度贯彻”而非“高程度”保障,且实践状况堪忧。未来中国应进一步提升被追诉入 主体处遇和程序权利的保障程度,落实“疑罪从无”和“控方举证”等内涵。 关键词:无罪推定;刑事诉讼法;疑罪从无;沉默权 中图分类号:D915.3文献标识码:A 则对事实进行合理的推断,实际上就是指合理 一种常见误读:关于“无罪推定”的性质定位 的事实认定;后者包括“可以推翻的推定”和 “不可推翻的推定”。无罪推定属于法律推定 无罪推定原则被视为是现代刑事诉讼制度 中的“可以推翻的推定”,它将证明被告人有罪 的基石,一般是指“凡受刑事控告者,在未经依 的责任加于承担控诉职能的国家公诉机关身 法证实有罪之前,应有权被视为无罪”。在我 上,使被告人在诉讼过程中享有免证的特权。 国1979、1996、2012年的刑事诉讼法制定或修然而,上述通说却并不准确。其实,无罪推 订过程中,是否及如何确立无罪推定原则均是 定原则在本质上并非是一种法律推定,甚至不 争议焦点。但时至今日,我国对无罪推定原则 是“推定”。一方面,从语词转译的角度讲,称 的认识仍停留在较为常识的层面。关于无罪推 之为“无罪推定原则”也许是对应英文“pre- of 定原则的本质,大部分刑事诉讼法与证据法的 sumptioninnocence”,尤其是其中的“pre— 教科书及经典文献通常将之界定为一种法律推 sumption”一词的误译和误读,准确的汉译似乎 定。通常认为,所谓推定即由前提事实推认结 应为“无罪假定原则”。根据我国学者何家弘 论事实的一种证明方法,分为“事实上的推定” 的考证,在英文中,presumption的基本含义是 和“法律上的推定”两种。前者是根据经验法 “预先假定”;而在中文中,推定的基本含义是 收稿日期:2013—02—25 作者简介:林喜芬(1982一),男,天津静海人,法学博士,上海交通大学凯原法学院副教授,主要研究方向为刑事诉讼法、司 法制度。 基金项目:本文系上海市哲学与社会科学基金青年项目(2010EFX005)和上海市浦江人才计划项目(13PJ(ff/4)的阶段性成果。 130 万方数据 “推断认定”。因此,英文中的一些相关范畴用 之前,应有权被视为无罪”,这首先意味着刑事 案件的最终定罪权应归属于法院或法官,除司 presumption并无不当,但转译为中文的“推定” ofinnocence在法官之外的任何机关或个人都无权实施定罪 就不太严谨。同样,presumption 英语中是顺理成章的,其含

文档评论(0)

整理王 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档