- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《《language policy in scotland and__ morthern ireland》.pdf
Daniel Knauer
Language Policy
in Scotland and Northern Ireland
Against the Background of Irish Language Development
in the Twentieth Century
An essay originally written for the seminar
Language and Language Use in Europe in the Twentieth Century
Course Tutor: Dr Robert McColl Millar
University of Aberdeen
School of Language and Literature
Aberdeen, November 2004
Published online by PD Dr Joachim Grzega, KU Eichstätt-Ingolstadt, June 2005
© All rights reserved by the author.
Introduction
The 20th century in Europe saw a strong development of languages—on the one hand,
English unquestionably gained hegemony; on the other, the tendency of European
countries growing together, forming a union after having developed a variety of cultures
and languages for several thousand years, questioned very well the search for a
monolingual continent. Moreover, people saw that it is variety that enriches mankind,
which led to a European language policy that tries to do the splits between variety,
protecting any inherited minority language on the continent, and unity, offering people a
common language for international conversation.
If you ask an average European nowadays which languages are spoken on the British
Isles, he or she will probably reply, the UK is only English-, Ireland English- and Irish-
speaking. Thinking about it, he or she will add then that Scotland is bilingual, too. This
essay is to show that moreover, Scotland claims and tends to be trilingual, having
developed a stronger national
文档评论(0)