- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《Gary Snyder and cultural translation》.pdf
Neohelicon XXXIV (2007) 2, 149–163
DOI: 10.1007/s11059-007-2012-8
ROBIN CHEN-HSING TSAI
TRANSLATING NATURE:
GARY SNYDER AND CULTURAL TRANSLATION
Gary Snyder’s translation of Han-shan’s Cold Mountain Poems, and more generally of
Eastern thinking, dismantles any logic of domination. In this essay, the author first shows
how Snyder’s translation of Han-shan embodies a cross-cultural “journey” beyond the
limits of Saidean “traveling theory.” Then, drawing from Snyder’s interviews, criticism,
and poetry, and particularly from passages in Cold Mountain Poems, the author looks at
the poet’s central concern – the question of the other – as a “geocentric” praxis of “trans-
lating the other.” Here he compares the disequilibrium and hybridity of Snyder’s “wild-
ness” with that of Bhabha’s “third space” in the context of cultural translation. For
Snyder, “translation of the other” may best be referred to as a “cultural translation of na-
ture.”
The eponymous poet-monk-hermit Han-shan (Kanzan in Japanese) was reputedly
born in the Tang dynasty. His Cold Mountain Poems, along with Feng-kan Poems and
Shih-te Poems, written by another two “zany” figures, are commonly grouped as
Three Hermits’ Poems. After being promoted by the Tang poets, the Sung poets
(Wang An-shih, Su Tong-po) and monks, the Qing Emperor Yung-Cheng, and the
th th
modern Vernacular Chinese promulgator Hu Shih, the 8 –9 -century Chinese graf-
fiti poet Han-shan was finally apotheosized in the Qing Dynasty, becoming a canoni-
cal poet.
The availability of the Chinese Han Shan Poems to English readers owes much to
such sinologists
您可能关注的文档
- 《Essentials of C-E Translation》.ppt
- 《ESTIMATING TRADE RESTRICTIVENESS INDICES》.pdf
- 《EU TRADE POLICY REVIEW 2016》.pdf
- 《European Style Villa Design 欧式别墅设计》.pdf
- 《Evaluating_carbon_dioxide_emissions_in_international_trade_of_China》.pdf
- 《Evolving And Clustering Fuzzy Decision Tree For Financial Time Series Data Forecasting》.pdf
- 《ewsd_sn_讲座》.ppt
- 《exact and explicit solution for the valuation of Amer》.pdf
- 《Example-based regularization deployed to super-resolution reconstruction of a single image》.pdf
- 《Examples Of How I Used A Corpus In Wordsmith Tools To Tackle Translation Problems》.pdf
- 专题6.首字母填空(学生版).doc
- 第12讲欧洲西部及重要国家(区域课件)-高中区域地理教学课件与练习(世界地理中国地理).pptx
- 七年级英语下学期期末考试(沈阳专用)-2022-2023学年七年级英语下学期期末复习查缺补漏冲刺满分(牛津深圳版).docx
- 19-20版第3章221两角差的余弦函数22两角和与差的正弦余弦函数.ppt
- 第九单元金属(真题卷)-2021-2022学年九年级化学下册阶段检测(原卷版).doc
- 71家的意味(必威体育精装版版).pptx
- 第05讲矩形的性质和判定(知识解读达标检测)(原卷版).docx
- 专题12功功率机械效率-安徽省5年(2021-2017)中考1年模拟物理试题分项汇编(原卷版).doc
- 112化学肥料作业2022-2023学年九年级化学人教版下册.docx
- Unit3单元整体教学设计-七年级英语下册(人教版).pptx
文档评论(0)