- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《Implication of Evidentiality in Translation》.pdf
Irmeli Helin
Implication of Evidentiality in Translation
Abstract
Evidentiality is a grammatical and lexical means to express that the source of
information is someone else than the sender of the message. But how does the translator
detect the indirect information from the implications of the source text or does he or she
even add these kinds of implications to the target text? A translation is always an
interpretation of what has been said or written. Anyway, since a translation can also be
understood as an aid to facilitate the correct interpretation by the target audience, an
interpretive subjectivity is always present in reading or listening to translated texts. This
paper looks at methods used by translators of German texts into Finnish to transfer
evidential information.
1. Evidentiality and evidentials in German and Finnish
In this paper I want to discuss an interesting phenomenon I have observed
when checking the translations of my students at the Department of
Translation Studies in Kouvola when they translated German online news
texts into Finnish. It is a fairly new perspective in my own research, which
concerns evidentiality as a grammatical and lexical means for the speaker
or writer to express that the source of information is someone else than the
sender of the message him/herself. The usual assumption is that there is no
grammatical means in the Finnish language to express evidentiality (Helin
2004: 13, 14), except, maybe, the potential, and in any case this mood has
other modal functions as well. It can also be used by the speaker to express
that he or she assumes that a certain fact is true, not only or not at all to
imply that the information has been forwarded by someone else than the
speaker.
A Man of Measure
Festschrift in Honour of Fred Karlsso
您可能关注的文档
- 《HG 3655-1999-T 紫外光(UV)固化木器漆》.pdf
- 《HG T20570.22-95 管道过滤器的设置》.pdf
- 《HG-T 21637-1991 化工管道过滤器》.pdf
- 《HGT21637-1991化工管道过滤器》.pdf
- 《High Frequency Traders》.pdf
- 《High Frequency Vibration Analysis》.pdf
- 《High performance TCO for silicon thin film using LPCVD ZnO》.pdf
- 《High Tap Density Secondary Silicon Particle》.pdf
- 《High-efficiency amorphous silicon devices on LPCVD-ZnO TCO》.pdf
- 《High-Frequency Vibration and Acoustic Radiation of Fluid-Loaded Plates》.pdf
- 2023年国家药品监督管理局特殊药品检查中心编制内招聘考试真题.docx
- 2023年宁波通商基金管理有限公司招聘考试真题.docx
- 2023年襄阳粮油集团有限公司招聘工作人员考试真题.docx
- 2023年芜湖市公共交通集团有限责任公司招聘考试真题.docx
- 2023年丽水市庆元县紧缺专业人才招聘考试真题.docx
- 2023年首都医科大学附属北京朝阳医院招聘考试真题.docx
- 2023年陕西安康汉阴经济技术开发区管委会招聘考试真题.docx
- 2023年来宾市城市管理局商调所属事业单位工作人员考试真题.docx
- 2023年天津市第二耀华中学等学校社会招聘高层次教育人才考试真题.docx
- 2023年陕西省印刷科学技术研究所招聘考试真题.docx
文档评论(0)