网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

--英语汉译英作业汇总.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
--英语汉译英作业汇总

Unit 1 1、然而,许多人认为现代文明的发展不仅取决于科学技术,而且也取决于教育的社会化。(5~6) Many people believe, however, that the development of modern civilization depends not only on science and technology, but also on educational/education socialization. 2、人类应努力提高自身的研究能力,无论是理论研究还是应用研究能力。(24~16) Man should make efforts to improve his own research ability, whether pure or applied research. 3、无论别人说什么,他都怀疑,因此受到大家的冷落。(34~35) He is skeptical of/about whatever others say and therefore is left out in the cold. 4、此外,我们对实验结果依然表示怀疑,因为我知道总有一些难以预料的因素,干扰了公正客观研究(39~42) Furthermore, I am dubious/doubtful/skeptical of/about the experiment result, since I know that a number of unexpected factors tend to disturb impartial and objective investigation/research. Unit3 1、毫无疑问,诸如所谓“来生”实际上是不存在的。(来生:After-life,参见课文line1-2) There is no doubt that no such thing as the so-called ‘after-life’ really exists. 2、我们要尽可能多的说服那些似乎犹豫不决的人改变态度。(参考unit3,line6-7) We must try to persuade as many people as appear to hesitate to change their attitudes. 3、然而当新世纪来临时,人们发现不管愿意与否,远离网络生活是不可能的。(line14-17) When, however, the new century is drawing near/coming/approaching, it is found/discovered that, whether you like it or not, it is not possible/impossible to live away from the Internet/network. 4、王教授做了近一步调查,他认为如果不控制大气污染,那么由此造成的温室效应将更加威胁到人类的生存环境。(line34-39) A further enquiry/investigation was made by Prof. wang, who reasoned that if atmosphere pollution were not brought under control/were not controlled, the resulting/consequent greenhouse effect would pose/present a more threat to the environment in which human beings live/the human living environment. Unit4 1、一位撰写英美文化论文的学生,请求我给他推荐有关评论供参考。(5~7) A student who writing culture of British and American, requested me to recommend relevant comments for reference. 2-a、在做实验时,任何意想不到的事情都可能发生。 In doing experiments, any unexpected situation could happen. 2-b、中国科学家在攀登世界科学高峰时必然会遇到种种障碍,但他们有决心跨越障碍。(9~12) When chinese scientists climb the peak of science in the world, the inevitable will encounter all sorts of obstacl

文档评论(0)

638922bb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档