网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

双语词典翻译文化论双语词典翻译中文化局限词的处理方法.pdfVIP

双语词典翻译文化论双语词典翻译中文化局限词的处理方法.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语词典翻译文化论双语词典翻译中文化局限词的处理方法

总 19 卷 第 1 期 宝鸡文理学院学报 (社会科学版) . 19  . 1 V o l N o 1999 年 3 月 Jou rna l o f B aoj i Co llege o f A rt s and Science (Socia l Science s) M ar. 1999 双语词典 ·翻译 ·文化 ——论双语词典翻译中文化局限词的处理方法 李安兴 (宝鸡文理学院外语系 宝鸡 72 1007) 摘 要 本文从双语词典中提供的对应词的功能以及使用者对双语词典的使用要求入手, 提出在双语 词典词 目的翻译中, 保留原语词 目中的文化含义, 以便读者在使用双语词典时, 不仅得到一个对应词, 而且 能得到这个对应词提供的文化意义, 使双语词典在某种意义上既充当一个双语词典也充当一个单语词典的 文化局限词翻译的基本原则。在这个原则指导下, 本文还提出了处理词典翻译中文化因素的一般方法和具体 方法。 关键词 翻译 双语词典 文化 原则 一般方法 具体方法 文化局限词 双语词典的基本 目的是在原语的词汇单位与译语的词汇单位之间找出意义相等的对应词。但是, 由于各 国语言文化之间存在的差异很大, 原语中有些词语很难在译语中找到对应词, 尤其是那些文化内容沉淀很深 的文化局限词。本文作者从翻译活动中人们对双语词典的使用要求及双语词典的用途入手提出了双语词典 中文化局限词的翻译原则及其方法。 一 双语词典中文化局限词的翻译原则 翻译是不同民族之间交际的一种重要形式。因此, 在翻译中人们必定要涉及到不同民族的不同的文化。 又由于翻译活动是一种语言的转换活动, 在这个活动中, 人们也势必要遇到如何解决语言中的文化障碍问 题。在这种情况下, 人们通常的做法便是向双语词典求助。比如, 在翻译下列一句话时, 人们碰到了 “ to t ilt at th e w in dm ill ”一词。 . . 由于不知 “ T h ey w ere too st rong to b e oppo sed to To do th at w a s to t ilt at th e w in dm ill to t ilt at th e w in dm ill ”一词的意思, 人们便去查词典。《英华大词典》便提供如下释义: ( )   风车   〔 〕 和假想 〔不存在〕的敌人战斗 郑 1587 w in dm ill figh t t ilt at th e w in dm ills 《英汉大词典》则提供了另一种释义: n   1. 风车……   …… 5.

您可能关注的文档

文档评论(0)

xingkongwd + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档