- 1、本文档共60页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
E-CTranslationStrategiesforArbitration
DocumentsfromthePerspectiveofFunctional
EquivalenceTheory
By
YiChunhui
UndertheSupervisionof
ProfessorZhuPing
SubmittedinPartialFulfillmentoftheRequirementsfortheDegree
of
MasterofTranslationandInterpreting
SchoolofForeignLanguages
SoochowUniversity
May2014
2
从功能对等论谈仲裁文书的英汉翻译策略 摘 要
摘 要
伴随着经济全球化的趋势,仲裁成为目前广受欢迎的用来处理各类型纠纷的方式
之一。各仲裁机构在受理合同纠纷案件或裁决过程中,会依照法律规定制作相关的文
书资料,所有这些文书资料都具有法律效力,并被统称为仲裁文书。由于仲裁文书是
仲裁工作的组成部分,仲裁文书的翻译工作在涉外仲裁中也显得非常必要。仲裁文书
包括仲裁通知书、仲裁申请书、仲裁裁决书等,其本身属于法律文书,具有合法性、
规范性和强制性的特点。同时,仲裁文书在词汇、句法乃至篇章层面又有着自己较为
显著的特点,所以译者若要做好仲裁文书的翻译,尤其是英译汉,需对仲裁文书的特
点有详细了解。本文拟从奈达的功能对等论出发,并结合仲裁文书的词汇特点以及句
法特点,讨论仲裁文书英译汉过程中应遵循的原则以及相关的翻译策略。
关键词:仲裁文书 法律效力 功能对等论 翻译策略
作 者:易春晖
指导老师:祝 平
I
英文摘要 从功能对等论谈仲裁文书的英汉翻译策略
ABSTRACT
Withthetrend ofeconomicglobalization, arbitrationhasbecome avery regular way
to deal with various disputes. When there is a case of arbitration, a related arbitration
institution will make case-related documents according to relevant rules and regulations,
and all these documents have legal effect and are collectively referred to as arbitration
documents. As these documents are a crucial part of arbitration, the translation work of
arbitration documents is also necessary and increasingly important, especially for the
arbitration
您可能关注的文档
最近下载
- 智慧医疗解决方案在耳鼻喉科中的应用.pptx
- 兽用常用药物配伍禁忌表 .pdf
- 北京市高一数学(必修A)三角函数习题及答案 .pdf
- 珠江中富电梯NICE3000图纸.pdf
- 公务员考试总题-同一关系 .pdf VIP
- 2024年5月26日河南省事业单位联考《公共基础知识》真题及答案.pdf VIP
- 刑事辩护技巧与经验课件.ppt VIP
- [上海]上海市医疗急救中心招聘笔试历年典型考题及解题思路分析附带答案详解.docx VIP
- 2025年郑州信息工程职业学院单招职业技能测试题库往年题考.docx VIP
- [上海]上海市医疗急救中心招聘笔试历年参考题库(频考点试卷)解题思路附带答案详解.docx VIP
文档评论(0)